Gallic Wars

Ο Vercingetorix νικητής στη μάχη της Gergovia
Vercingetorix victorious at the Battle of Gergovia ©Image Attribution forthcoming. Image belongs to the respective owner(s).
52 BCE Jun 1

Ο Vercingetorix νικητής στη μάχη της Gergovia

Auvergne, France
Ο Vercingetorix αποσύρθηκε τώρα στη Gergovia, την πρωτεύουσα της δικής του φυλής, την οποία ήθελε να υπερασπιστεί.Ο Καίσαρας έφτασε καθώς ο καιρός ζέστανε και η χορτονομή έγινε τελικά διαθέσιμη, κάτι που διευκόλυνε κάπως τα προβλήματα εφοδιασμού.Ως συνήθως, ο Καίσαρας ξεκίνησε αμέσως να χτίσει μια οχύρωση για τους Ρωμαίους.Κατέλαβε εδάφη πιο κοντά στο oppidum.Η πίστη των Aedui στη Ρώμη δεν ήταν απόλυτα σταθερή.Ο Καίσαρας προτείνει στο γραπτό του ότι οι ηγέτες των Aeudui δωροδοκήθηκαν και χρυσάφι και έστελναν παραπληροφόρηση από απεσταλμένους του Vercingetorix.Ο Καίσαρας είχε συμφωνήσει με τους Aedui ότι 10.000 άνδρες θα προστάτευαν τη γραμμή των προμηθειών του.Ο Vercingetorix έπεισε τον αρχηγό, Convictolitavis, τον οποίο είχε ορίσει αρχηγός της φυλής ο Καίσαρας, να διατάξει τους ίδιους άνδρες να τον ακολουθήσουν μόλις φτάσουν στο oppidum.Επιτέθηκαν στους Ρωμαίους που συνόδευαν το τρένο ανεφοδιασμού τους, αφήνοντας τον Καίσαρα σε ενοχλητική θέση.Οι μερίδες του απείλησαν, ο Καίσαρας πήρε τέσσερις λεγεώνες από την πολιορκία, περικύκλωσε τον στρατό των Aedui και τον νίκησε.Η φιλορωμαϊκή φατρία ανέκτησε τον έλεγχο της ηγεσίας των Aedui και ο Καίσαρας επέστρεψε στη Gergovia με 10.000 φιλορωμαϊκούς ιππείς Aedui.Οι δύο λεγεώνες που είχε αφήσει για να συνεχίσει την πολιορκία είχαν πιεστεί σκληρά για να κρατήσουν μακριά την πολύ μεγαλύτερη δύναμη του Vercingetorix.Ο Καίσαρας συνειδητοποίησε ότι η πολιορκία του θα αποτύγχανε αν δεν μπορούσε να βγάλει τον Vercingetorix από το ψηλό έδαφος.Χρησιμοποίησε μια λεγεώνα ως δόλωμα, ενώ οι υπόλοιπες μετακινήθηκαν σε καλύτερο έδαφος, καταλαμβάνοντας τρία γαλατικά στρατόπεδα στη διαδικασία.Στη συνέχεια διέταξε μια γενική υποχώρηση για να παρασύρει τον Vercingetorix από το ψηλό έδαφος.Ωστόσο, η διαταγή δεν εισακούστηκε από το μεγαλύτερο μέρος της δύναμης του Καίσαρα.Αντίθετα, παρακινούμενοι από την ευκολία με την οποία κατέλαβαν τα στρατόπεδα, πίεσαν προς την πόλη και εξαπέλυσαν απευθείας επίθεση εναντίον της, εξουθενώνοντας τους εαυτούς τους.Το έργο του Καίσαρα καταγράφει ως απώλειες 46 εκατόνταρχους και 700 λεγεωνάριους.Οι σύγχρονοι ιστορικοί είναι δύσπιστοι.Η απεικόνιση της μάχης ως μονοπατιού, και εκείνη όπου είχαν αναπτυχθεί 20.000-40.000 συμμαχικοί Ρωμαίοι στρατιώτες, οδηγεί σε υποψίες ότι ο Καίσαρας υποβάθμισε τους αριθμούς των θυμάτων, ακόμα κι αν οι αριθμοί του απέκλειαν τις απώλειες μεταξύ των συμμάχων βοηθών.Δεδομένων των απωλειών του, ο Καίσαρας διέταξε υποχώρηση.Στον απόηχο της μάχης, ο Καίσαρας ήρε την πολιορκία του και υποχώρησε από τα εδάφη Arverni βορειοανατολικά προς την κατεύθυνση της επικράτειας Aedui.Ο Vercingetorix καταδίωξε τον στρατό του Καίσαρα, με σκοπό να τον καταστρέψει.Εν τω μεταξύ, ο Labienus είχε τελειώσει την εκστρατεία του στο βορρά και βάδισε πίσω στο Agendicum, τη βάση του Καίσαρα στο κέντρο της Γαλατίας.Αφού συνδέθηκε με το σώμα του Labienus, ο Καίσαρας βάδισε τον ενωμένο στρατό του από το Agendicum για να αντιμετωπίσει τον νικηφόρο στρατό του Vercingetorix.Οι δύο στρατοί συναντήθηκαν στο Vingeanne, ο Καίσαρας κέρδισε την επόμενη μάχη.
Τελευταία ενημέρωσηSun Jul 31 2022

HistoryMaps Shop

Επισκεφθείτε το κατάστημα

Υπάρχουν διάφοροι τρόποι για να βοηθήσετε στην υποστήριξη του έργου HistoryMaps.
Επισκεφθείτε το κατάστημα
Προσφέρω
Υποστήριξη

What's New

New Features

Timelines
Articles

Fixed/Updated

Herodotus
Today

New HistoryMaps

History of Afghanistan
History of Georgia
History of Azerbaijan
History of Albania