Gallic Wars

Венетска кампания
Veneti Campaign ©Image Attribution forthcoming. Image belongs to the respective owner(s).
56 BCE Jan 1

Венетска кампания

Rennes, France
Галите били огорчени, че били принудени да хранят римските войски през зимата.Римляните изпратили офицери да реквизират зърно от венетите, група племена в северозападна Галия, но венетите имали други идеи и заловили офицерите.Това беше пресметнат ход: те знаеха, че това ще ядоса Рим и се подготвиха, като се съюзиха с племената на Арморика, укрепиха техните селища на хълмовете и подготвиха флот.Венетите и другите народи по атлантическото крайбрежие са били запознати с ветроходството и са имали плавателни съдове, подходящи за бурните води на Атлантическия океан.За сравнение, римляните едва ли са били подготвени за морска война в открития океан.Венетите също имали платна, докато римляните разчитали на гребци.Рим беше опасна морска сила в Средиземно море, но там водите бяха спокойни и можеха да се използват по-малко здрави кораби.Независимо от това римляните разбират, че за да победят венетите ще им трябва флот: много от венетическите селища са изолирани и най-добре достъпни по море.Децим Брут е назначен за префект на флота.Цезар пожела да отплава веднага щом времето позволи и поръча нови лодки и набра гребци от вече завладените райони на Галия, за да гарантира, че флотата ще бъде готова възможно най-скоро.Легионите бяха изпратени по суша, но не като единична единица.Гиливър смята това за доказателство, че твърденията на Цезар от предходната година, че Галия е в мир, са неверни, тъй като легионите очевидно са били изпратени да предотвратят или да се справят с бунта.Изпратена е кавалерия, за да задържи германските и белгийските племена.Войски под командването на Публий Крас са изпратени в Аквитания, а Квинт Титурий Сабин отвежда сили в Нормандия.Цезар поведе останалите четири легиона по суша, за да се срещне с наскоро повдигнатия си флот близо до устието на река Лоара.Венетите държаха надмощие през голяма част от кампанията.Техните кораби бяха много подходящи за региона и когато крепостите им бяха под обсада, те можеха просто да ги евакуират по море.По-малко здравият римски флот беше заседнал в пристанището през по-голямата част от кампанията.Въпреки че разполагат с превъзходна армия и страхотно обсадно оборудване, римляните не напредват много.Цезар разбра, че кампанията не може да бъде спечелена на сушата и спря кампанията, докато моретата се успокоят достатъчно, за да могат римските кораби да бъдат най-полезни.

HistoryMaps Shop

Посетете магазина

Има няколко начина за подпомагане на проекта HistoryMaps.
Посетете магазина
Дарявам
поддържа

What's New

New Features

Timelines
Articles

Fixed/Updated

Herodotus
Today

New HistoryMaps

History of Afghanistan
History of Georgia
History of Azerbaijan
History of Albania