Edward ໄດ້ສືບທອດ Duchy ຂອງ Aquitaine, ແລະໃນຖານະ Duke of Aquitaine ລາວເປັນເຈົ້ານາຍຂອງ Philip VI ຂອງຝຣັ່ງ.ໃນເບື້ອງຕົ້ນ Edward ຍອມຮັບການສືບທອດຂອງ Philip, ແຕ່ຄວາມສໍາພັນລະຫວ່າງສອງກະສັດໄດ້ເກີດຂື້ນໃນເວລາທີ່ Philip ໄດ້ຜູກພັນກັບສັດຕູຂອງ Edward, ກະສັດ David II ຂອງ Scotland.ຕໍ່ມາ Edward ໄດ້ໃຫ້ບ່ອນລີ້ໄພແກ່ Robert III ຂອງ Artois, ຜູ້ອົບພະຍົບຊາວຝຣັ່ງ.ໃນເວລາທີ່ Edward ປະຕິເສດບໍ່ປະຕິບັດຕາມຄໍາຮຽກຮ້ອງຂອງ Philip ສໍາລັບການຂັບໄລ່ Robert ອອກຈາກປະເທດອັງກິດ, Philip ໄດ້ຍຶດ Duchy ຂອງ Aquitaine.ສົງຄາມນີ້ໄດ້ເກີດຂຶ້ນ, ແລະບໍ່ດົນ, ໃນປີ 1340, Edward ໄດ້ປະກາດຕົວເອງເປັນກະສັດຂອງຝຣັ່ງ.Edward III ແລະລູກຊາຍຂອງລາວ Edward the Black Prince, ໄດ້ນໍາພາກອງທັບຂອງພວກເຂົາໃນຂະບວນການທີ່ປະສົບຜົນສໍາເລັດຢ່າງຫຼວງຫຼາຍໃນທົ່ວປະເທດຝຣັ່ງ.
ສໍາລັບ Edward, ສົງຄາມບໍ່ໄດ້ກ້າວຫນ້າເຊັ່ນດຽວກັນກັບຄວາມຫວັງໃນຕອນຕົ້ນຂອງປີຍ້ອນວ່າການຢຸດຊະງັກຂອງພັນທະມິດໃນປະເທດຕ່ໍາແລະເຢຍລະມັນໄດ້ປ້ອງກັນການຮຸກຮານຂອງຝຣັ່ງຈາກຄວາມຄືບຫນ້າຕາມທີ່ຕັ້ງໃຈໄວ້ແລະອຸປະສັກໃນໂຮງລະຄອນ Gascon ໄດ້ປ້ອງກັນຄວາມກ້າວຫນ້າ. ຢູ່ທີ່ນັ້ນ.ເຮືອຂອງ Edward ບໍ່ໄດ້ກຽມພ້ອມສໍາລັບການຂ້າມຜ່ານກັບອົງການຈັດຕັ້ງຕົ້ນຕໍຂອງກອງທັບຂອງລາວແລະການເງິນຂອງລາວຢູ່ໃນສະພາບທີ່ງຽບສະຫງົບຍ້ອນລາວໄດ້ຖືກບັງຄັບໃຫ້ຈ່າຍເງິນຈໍານວນຫຼວງຫຼາຍໃຫ້ກັບກໍາລັງເອີຣົບ.ດັ່ງນັ້ນ, ລາວຕ້ອງການສັນຍາລັກບາງຢ່າງຂອງຄວາມຕັ້ງໃຈຂອງລາວຕໍ່ກັບຝຣັ່ງແລະສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງສິ່ງທີ່ກໍາລັງຂອງລາວສາມາດບັນລຸໄດ້.ເພື່ອເຮັດສິ່ງນີ້, ລາວໄດ້ສັ່ງໃຫ້ Sir Walter Manny, ຜູ້ນໍາຂອງ vanguard ຂອງລາວທີ່ປະຈໍາການຢູ່ແລ້ວໃນ Hainaut ໃຫ້ເອົາເຮືອຂະຫນາດນ້ອຍແລະການໂຈມຕີເກາະ Cadzand.ຮົບຂອງ Cadzand ເປັນການປະທະກັນໃນຕອນຕົ້ນຂອງສົງຄາມຮ້ອຍປີຕໍ່ສູ້ໃນປີ 1337. ມັນປະກອບດ້ວຍການໂຈມຕີຢູ່ໃນເກາະ Flemish ຂອງ Cadzand, ອອກແບບມາເພື່ອກະຕຸ້ນປະຕິກິລິຢາແລະການສູ້ຮົບຈາກ garrison ທ້ອງຖິ່ນແລະດັ່ງນັ້ນການປັບປຸງສົມບັດສິນໃນອັງກິດແລະລະຫວ່າງກະສັດ. ພັນທະມິດທະວີບຂອງ Edward III ໂດຍການໃຫ້ກອງທັບຂອງລາວໄດ້ຮັບໄຊຊະນະຢ່າງງ່າຍດາຍ.ໃນວັນທີ 9 ພະຈິກ Sir Walter Manny, ດ້ວຍການບຸກໂຈມຕີຂອງທະວີບ Edward III, ໄດ້ພະຍາຍາມຍຶດເອົາເມືອງ Sluys, ແຕ່ຖືກຂັບໄລ່ອອກໄປ.
ໃນປີ 1339, Cambrai ໄດ້ກາຍເປັນສູນກາງຂອງການຕໍ່ສູ້ລະຫວ່າງຜູ້ສະຫນັບສະຫນູນ Louis IV, Holy Roman Emperor, ແລະ William II, Count of Hainaut, ໃນດ້ານຫນຶ່ງ, ແລະຜູ້ທີ່ຂອງກະສັດ Philip VI ຂອງຝຣັ່ງໃນອີກດ້ານຫນຶ່ງ.ໃນຂະນະດຽວກັນ, Edward III ໄດ້ອອກຈາກ Flanders ໃນເດືອນສິງຫາ 1339, ບ່ອນທີ່ທ່ານໄດ້ຢູ່ໃນທະວີບນັບຕັ້ງແຕ່ເດືອນກໍລະກົດ 1338. Edward ໄດ້ຢືນຢັນສິດທິຂອງຕົນໃນການບັນລັງຂອງຝຣັ່ງ, ຕໍ່ຕ້ານຢ່າງເປີດເຜີຍຕໍ່ສິດອໍານາດຂອງ Philip VI.ຕ້ອງການຄວາມພໍໃຈກັບພັນທະມິດ Bavarian ຂອງລາວ, ລາວຕັດສິນໃຈຍຶດ Cambrai.Edward ໄດ້ຂໍໃຫ້ອະທິການຂອງ Cambrai, Guillaume d'Auxonne, ເປັນເຈົ້າຊີວິດຂອງຈັກກະພັດ Roman ຍານບໍລິສຸດ, ອະນຸຍາດໃຫ້ລາວເຂົ້າໄປໃນ, ແນວໃດກໍ່ຕາມອະທິການຍັງມີຄໍາແນະນໍາຈາກ Philip VI ແຈ້ງໃຫ້ລາວຍຶດຫມັ້ນເປັນເວລາສອງສາມມື້ຈົນກ່ວາລາວມາຮອດກັບກອງທັບຝຣັ່ງ. .Guillaume ໄດ້ປະກາດຄວາມຈົງຮັກພັກດີຂອງລາວຕໍ່ຝຣັ່ງແລະກຽມພ້ອມທີ່ຈະຕ້ານການປິດລ້ອມ.ການປ້ອງກັນຂອງ Cambrai ແມ່ນສະຫນອງໃຫ້ໂດຍເຈົ້າເມືອງ Étienne de la Baume, ນາຍໃຫຍ່ຂອງ crossbowmen ຂອງປະເທດຝຣັ່ງ.ກອງທັບຝຣັ່ງມີປືນໃຫຍ່ປະກອບດ້ວຍປືນໃຫຍ່ 10 ກະບອກ, ເຫຼັກ 5 ກະບອກ ແລະໂລຫະອື່ນໆ 5 ກະບອກ.ນີ້ແມ່ນຫນຶ່ງໃນຕົວຢ່າງທີ່ທໍາອິດຂອງການນໍາໃຊ້ປືນໃຫຍ່ໃນການສູ້ຮົບ siege.Edward ໄດ້ເປີດການໂຈມຕີຫຼາຍຄັ້ງນັບແຕ່ວັນທີ 26 ກັນຍານີ້, ໂດຍ Cambrai ຕ້ານການໂຈມຕີທຸກຄັ້ງເປັນເວລາ 5 ອາທິດ.ເມື່ອ Edward ໄດ້ຮຽນຮູ້ໃນວັນທີ 6 ເດືອນຕຸລາວ່າ Philip ກໍາລັງເຂົ້າຫາກອງທັບຂະຫນາດໃຫຍ່, ລາວໄດ້ປະຖິ້ມການປິດລ້ອມໃນວັນທີ 8 ເດືອນຕຸລາ.
ປະເທດອັງກິດໄດ້ຄອບຄອງຊ່ອງທາງອັງກິດສໍາລັບສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງສົງຄາມ, ປ້ອງກັນການຮຸກຮານຂອງຝຣັ່ງ.ໃນຈຸດນີ້, ເງິນທຶນຂອງ Edward ໄດ້ຫມົດໄປແລະສົງຄາມອາດຈະສິ້ນສຸດລົງແມ່ນມັນບໍ່ແມ່ນສໍາລັບການເສຍຊີວິດຂອງ Duke of Brittany ໃນປີ 1341 ທີ່ເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມຂັດແຍ້ງລະຫວ່າງອ້າຍນ້ອງເຄິ່ງຫນຶ່ງຂອງ Duke John of Montfort ແລະ Charles of Blois, ຫລານຊາຍຂອງ Philip VI. .ໃນ 1341, ຄວາມຂັດແຍ້ງກ່ຽວກັບການສືບທອດຂອງ Duchy ຂອງ Brittany ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນສົງຄາມຂອງການສືບທອດ Breton, ໃນທີ່ Edward ສະຫນັບສະຫນູນ John of Montfort (ຜູ້ຮັບມໍລະດົກ) ແລະ Philip ສະຫນັບສະຫນູນ Charles of Blois (ຜູ້ຮັບມໍລະດົກ).ການປະຕິບັດສໍາລັບສອງສາມປີຂ້າງຫນ້າໄດ້ສຸມໃສ່ການຕໍ່ສູ້ກັບຄືນໄປບ່ອນແລະດັງນີ້ຕໍ່ໄປໃນ Brittany.ເມືອງ Vannes ໃນ Brittany ໄດ້ປ່ຽນມືຫຼາຍຄັ້ງ, ໃນຂະນະທີ່ການໂຄສະນາຕື່ມອີກໃນ Gascony ໄດ້ປະສົບກັບຜົນສໍາເລັດທີ່ປະສົມປະສານສໍາລັບທັງສອງຝ່າຍ.ສຸດທ້າຍ Montfort ທີ່ໄດ້ຮັບການສະຫນັບສະຫນູນຈາກອັງກິດໄດ້ປະສົບຜົນສໍາເລັດໃນການຍຶດເອົາ duchy ແຕ່ບໍ່ແມ່ນຈົນກ່ວາ 1364. ສົງຄາມໄດ້ປະກອບເປັນສ່ວນຫນຶ່ງທີ່ສໍາຄັນຂອງສົງຄາມຮ້ອຍປີຕົ້ນຍ້ອນການມີສ່ວນຮ່ວມຂອງຕົວແທນຂອງລັດຖະບານຝຣັ່ງແລະອັງກິດໃນຄວາມຂັດແຍ້ງ.
ພັນທະມິດ Auld ລະຫວ່າງ ຝຣັ່ງ ແລະສະກັອດແລນໄດ້ຖືກປັບປຸງໃຫມ່ໃນປີ 1326 ແລະມີຈຸດປະສົງເພື່ອຂັດຂວາງ ປະເທດອັງກິດ ຈາກການໂຈມຕີປະເທດໃດຫນຶ່ງໂດຍການຂົ່ມຂູ່ວ່າໃນກໍລະນີນີ້ອີກຝ່າຍຫນຶ່ງຈະບຸກເຂົ້າໄປໃນດິນແດນຂອງອັງກິດ.ກະສັດ Philip VI ຂອງຝຣັ່ງໄດ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ຊາວ Scots ປະຕິບັດພັນທະຂອງເຂົາເຈົ້າພາຍໃຕ້ເງື່ອນໄຂຂອງພັນທະມິດ Auld ແລະບຸກໂຈມຕີອັງກິດ.David II ບັງຄັບ.ເມື່ອກອງທັບ Scottish ຂອງ 12,000 ນໍາພາໂດຍກະສັດ David II ບຸກລຸກ, ກອງທັບອັງກິດປະມານ 6,000-7,000 ຄົນນໍາພາໂດຍ Ralph Neville, Lord Neville ໄດ້ຖືກລະດົມຢ່າງໄວວາຢູ່ທີ່ Richmond ໃນພາກເຫນືອຂອງ Yorkshire ພາຍໃຕ້ການຊີ້ນໍາຂອງ William de la Zouche, Archbishop of York. , ຜູ້ທີ່ເປັນ Lord Warden ຂອງ Marches.ກອງທັບ Scotland ໄດ້ພ່າຍແພ້ກັບການສູນເສຍຢ່າງຫນັກ.ໃນລະຫວ່າງການສູ້ຮົບ David II ໄດ້ຖືກຍິງສອງຄັ້ງໃສ່ໃບຫນ້າດ້ວຍລູກສອນ.ໝໍຜ່າຕັດພະຍາຍາມເອົາລູກທະນູອອກ ແຕ່ປາຍຂອງໜິ້ວຍັງຄ້າງຢູ່ໃນໜ້າຂອງລາວ, ເຊິ່ງເຮັດໃຫ້ລາວມີຄວາມສ່ຽງຕໍ່ການເຈັບຫົວເປັນເວລາຫຼາຍສິບປີ.ເຖິງວ່າຈະມີການຫລົບຫນີໂດຍບໍ່ມີການຕໍ່ສູ້, Robert Stewart ໄດ້ຖືກແຕ່ງຕັ້ງໃຫ້ Lord Guardian ດໍາເນີນການແທນ David II ໃນການຂາດຂອງລາວ.Black Rood ຂອງ Scotland, ຖືວ່າເປັນຊິ້ນສ່ວນຂອງ True Cross, ແລະໃນເມື່ອກ່ອນເປັນຂອງອະດີດ Queen of Scotland, Saint Margaret of Scotland, ໄດ້ຖືກເອົາມາຈາກ David II ແລະບໍລິຈາກໃຫ້ກັບ shrine ຂອງ Saint Cuthbert ໃນ Durham Cathedral.
ການສູ້ຮົບຂອງສາມສິບແມ່ນຕອນໃນສົງຄາມຂອງ Breton ຂອງຄວາມສໍາເລັດຕໍ່ສູ້ເພື່ອກໍານົດວ່າໃຜຈະປົກຄອງ Duchy ຂອງ Brittany.ມັນເປັນການຕໍ່ສູ້ລະຫວ່າງນັກຕໍ່ສູ້ທີ່ເລືອກຈາກທັງສອງຝ່າຍຂອງຄວາມຂັດແຍ້ງ, ຕໍ່ສູ້ຢູ່ທີ່ສະຖານທີ່ກາງລະຫວ່າງ Castle Breton ຂອງ Josselin ແລະ Ploërmel ໃນບັນດາ 30 ແຊ້ມ, knights, ແລະ squires ໃນແຕ່ລະດ້ານ.ສິ່ງທ້າທາຍດັ່ງກ່າວໄດ້ອອກໂດຍ Jean de Beaumanoir, ນາຍເຮືອ Charles of Blois ທີ່ໄດ້ຮັບການສະຫນັບສະຫນູນຈາກກະສັດ Philip VI ຂອງຝຣັ່ງ, ໃຫ້ Robert Bemborough, ກັບຕັນຂອງ Jean de Montfort ສະຫນັບສະຫນູນໂດຍ Edward III ຂອງອັງກິດ.ຫຼັງຈາກການສູ້ຮົບຢ່າງໜັກໜ່ວງ, ຝ່າຍ Franco-Breton Blois ໄດ້ຮັບໄຊຊະນະ.ຕໍ່ມາການສູ້ຮົບໄດ້ຖືກສະຫຼອງໂດຍນັກສືບຍຸກສະໄໝກາງ ແລະນັກບວດເປັນການສະແດງອັນສູງສົ່ງຂອງອຸດົມການຂອງຊີວິດຊີວາ.ໃນຄໍາເວົ້າຂອງ Jean Froissart, ນັກຮົບ "ໄດ້ຖືຕົວເອງຢ່າງກ້າຫານທັງສອງດ້ານຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນ Rolands ແລະ Olivers".
ໃນປີ 1352 ກອງທັບຝຣັ່ງ, ບັນຊາການໂດຍ Marshal Guy II de Nesle, ໄດ້ບຸກໂຈມຕີ Brittany, ແລະຫລັງຈາກໄດ້ຍຶດເອົາ Rennes ແລະອານາເຂດໄປທາງທິດໃຕ້ໄດ້ກ້າວໄປສູ່ພາກຕາເວັນຕົກສຽງເຫນືອ, ໄປສູ່ເມືອງ Brest.ພາຍໃຕ້ຄໍາສັ່ງຈາກກະສັດຝຣັ່ງ Jean II ຂອງຝຣັ່ງໃຫ້ຍຶດເອົາ Castle Ploërmel ຈາກກອງທະຫານ Anglo-Breton ຜູ້ທີ່ຍຶດຄອງມັນ, de Nesle ໄດ້ເດີນທາງໄປສູ່Ploërmel.ປະເຊີນກັບໄພຂົ່ມຂູ່ນີ້, ນາຍທະຫານອັງກິດ Walter Bentley ແລະຜູ້ບັນຊາການ Breton Tanguy du Chastel ໄດ້ເຕົ້າໂຮມທະຫານເພື່ອຂັບໄລ່ອອກແລະພົບກັບກໍາລັງ Franco-Breton ໃນວັນທີ 14 ສິງຫາ 1352. Anglo-Bretons ໄດ້ຮັບໄຊຊະນະ.ການສູ້ຮົບແມ່ນຮຸນແຮງຫຼາຍແລະການສູນເສຍທີ່ຮ້າຍແຮງເກີດຂຶ້ນທັງສອງຝ່າຍ: 800 ຂອງຝ່າຍ Franco-Breton ແລະ 600 ໃນ Anglo-Breton.ມັນເປັນເລື່ອງຮ້າຍແຮງໂດຍສະເພາະສໍາລັບພວກຄົນຊັ້ນສູງຂອງ Breton ທີ່ສະຫນັບສະຫນູນພັກຂອງ Charles de Blois.Guy II de Nesle ແລະ hero ຂອງຮົບຂອງສາມສິບ, Alain de Tinténiac, ໄດ້ຖືກຂ້າຕາຍ.ຫຼາຍກ່ວາແປດສິບ knights ຂອງ chivalric Order of the Star ສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນບໍ່ດົນມານີ້ຍັງສູນເສຍຊີວິດຂອງເຂົາເຈົ້າ, ບາງທີອາດເປັນຍ້ອນຄໍາສາບານຂອງຄໍາສັ່ງທີ່ຈະບໍ່ເຄີຍ retreat ໃນຮົບ.
ດ້ວຍທຶນຮອນກ່ຽວກັບຄວາມບໍ່ພໍໃຈໃນປະເທດຝຣັ່ງ, Edward ໄດ້ລວບລວມກອງທັບຂອງລາວຢູ່ທີ່ Calais ໃນທ້າຍລະດູຮ້ອນຂອງປີ 1359. ຈຸດປະສົງທໍາອິດຂອງລາວແມ່ນເພື່ອເອົາເມືອງ Rheims.ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ພົນລະເມືອງຂອງ Reims ກໍ່ສ້າງແລະເສີມສ້າງການປ້ອງກັນຂອງເມືອງກ່ອນທີ່ Edward ແລະກອງທັບຂອງລາວມາຮອດ.Edward ໄດ້ປິດລ້ອມເມືອງ Rheims ເປັນເວລາຫ້າອາທິດ ແຕ່ປ້ອມປ້ອງກັນໃໝ່ໄດ້ຖືກປິດໄວ້.ລາວໄດ້ຍົກທັບແລະຍ້າຍກອງທັບຂອງຕົນໄປປາຣີໃນພາກຮຽນ spring ຂອງປີ 1360.
ໃນວັນຈັນທີ 13 ເດືອນເມສາ, ກອງທັບຂອງ Edward ໄດ້ມາຮອດປະຕູເມືອງ Chartres.ຜູ້ປົກປ້ອງຝຣັ່ງອີກເທື່ອຫນຶ່ງປະຕິເສດການສູ້ຮົບ, ແທນທີ່ຈະເປັນທີ່ພັກອາໄສຢູ່ຫລັງປ້ອມປ້ອງກັນຂອງພວກເຂົາ, ແລະການປິດລ້ອມໄດ້ເກີດຂື້ນ.ໃນຄືນນັ້ນ, ກອງທັບອັງກິດໄດ້ຕັ້ງຄ້າຍຢູ່ນອກເມືອງ Chartres ໃນທົ່ງພຽງເປີດ.ລົມພາຍຸກະທັນຫັນໄດ້ເກີດຂຶ້ນແລະຟ້າຜ່າ, ເຮັດໃຫ້ມີຜູ້ເສຍຊີວິດຫຼາຍຄົນ.ອຸນຫະພູມໄດ້ຫຼຸດລົງຢ່າງຫຼວງຫຼາຍແລະກ້ອນຫີນກ້ອນໃຫຍ່ພ້ອມກັບຝົນຕົກຄ້າງ, ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນ pelting ທະຫານ, ກະແຈກກະຈາຍມ້າ.ໃນເວລາເຄິ່ງຊົ່ວໂມງ, ຄວາມວຸ້ນວາຍແລະຄວາມໜາວທີ່ຮ້າຍແຮງໄດ້ສັງຫານຊາວອັງກິດເກືອບ 1,000 ຄົນ ແລະມີມ້າເຖິງ 6,000 ໂຕ.ໃນບັນດາຜູ້ນໍາອັງກິດທີ່ໄດ້ຮັບບາດເຈັບແມ່ນ Sir Guy de Beauchamp II, ລູກຊາຍກົກຂອງ Thomas de Beauchamp, Earl ຄົນທີ 11 ຂອງ Warwick;ລາວຈະເສຍຊີວິດຍ້ອນການບາດເຈັບຂອງລາວສອງອາທິດຫລັງຈາກນັ້ນ.Edward ເຊື່ອວ່າປະກົດການດັ່ງກ່າວເປັນສັນຍານຈາກພຣະເຈົ້າຕໍ່ຄວາມພະຍາຍາມຂອງພຣະອົງ.ໃນລະຫວ່າງການສູງສຸດຂອງພະຍຸພະຍຸ, ລາວໄດ້ຖືກກ່າວວ່າໄດ້ລົງຈາກມ້າຂອງລາວແລະໄດ້ຄຸເຂົ່າລົງໃນທິດທາງຂອງວິຫານ Lady of Chartres ຂອງພວກເຮົາ.ລາວໄດ້ກ່າວຄຳປະຕິຍານສັນຕິພາບ ແລະ ເຊື່ອໝັ້ນວ່າຈະເຈລະຈາກັບຝຣັ່ງ.
ໃນສົນທິສັນຍາ Brétigny, Edward III ໄດ້ປະຖິ້ມການອ້າງສິດຂອງຕົນຕໍ່ກັບບັນລັງຂອງຝຣັ່ງເພື່ອແລກປ່ຽນກັບ duchy ຂອງ Aquitaine ໃນອະທິປະໄຕຢ່າງເຕັມທີ່.ລະຫວ່າງເກົ້າປີຂອງສັນຕິພາບຢ່າງເປັນທາງການລະຫວ່າງສອງອານາຈັກ, ອັງກິດແລະຝຣັ່ງໄດ້ປະທະກັນຢູ່ໃນ Brittany ແລະ Castile.ໃນ 1364, John II ໄດ້ເສຍຊີວິດໃນລອນດອນ, ໃນຂະນະທີ່ຍັງຢູ່ໃນການເປັນຊະເລີຍທີ່ມີກຽດ.Charles V ໄດ້ສືບທອດພຣະອົງເປັນກະສັດຂອງປະເທດຝຣັ່ງ.ໃນສົງຄາມຂອງການສືບທອດ Breton, ອັງກິດໄດ້ສະຫນັບສະຫນູນຜູ້ຊາຍ heir, ເຮືອນຂອງ Montfort (ເປັນ cadet ຂອງ House of Dreux, ຕົວຂອງມັນເອງເປັນ cadet ຂອງລາຊະວົງ Capetian) ໃນຂະນະທີ່ຝຣັ່ງສະຫນັບສະຫນູນຜູ້ສືບທອດ, ເຮືອນຂອງ Blois.ດ້ວຍສັນຕິພາບໃນປະເທດຝຣັ່ງ, ທະຫານຮັບຈ້າງແລະທະຫານທີ່ເຮັດວຽກໃນສົງຄາມຫວ່າງມໍ່ໆມານີ້ໄດ້ກາຍເປັນຄົນຫວ່າງງານ, ແລະຫັນໄປສູ່ການລັກລອບ.Charles V ຍັງມີຄະແນນທີ່ຈະຕົກລົງກັບ Pedro the Cruel, King of Castile, ຜູ້ທີ່ໄດ້ແຕ່ງງານກັບເອື້ອຍນ້ອງຂອງລາວ, Blanche of Bourbon, ແລະໄດ້ຮັບສານພິດຂອງນາງ.Charles V ໄດ້ສັ່ງໃຫ້ Du Guesclin ນໍາພາວົງດົນຕີເຫຼົ່ານີ້ໄປຫາ Castile ເພື່ອປົດ Pedro the Cruel.ສົງຄາມກາງເມືອງ Castilian ເກີດຂຶ້ນ.ໂດຍໄດ້ຮັບການຄັດຄ້ານຈາກຊາວຝຣັ່ງ, Pedro ໄດ້ຂໍຮ້ອງໃຫ້ເຈົ້າຊາຍດໍາສໍາລັບການຊ່ວຍເຫຼືອ, ໂດຍໃຫ້ລາງວັນສັນຍາ.ການແຊກແຊງຂອງເຈົ້າຊາຍດໍາໃນສົງຄາມກາງເມືອງ Castilian, ແລະຄວາມລົ້ມເຫຼວຂອງ Pedro ທີ່ຈະໃຫ້ລາງວັນການບໍລິການຂອງລາວ, ເຮັດໃຫ້ຄັງເງິນຂອງເຈົ້າຊາຍຫມົດໄປ.ລາວໄດ້ແກ້ໄຂການສູນເສຍຂອງລາວໂດຍການເພີ່ມພາສີໃນ Aquitaine.Gascons, unaccustomed ກັບພາສີດັ່ງກ່າວ, ຈົ່ມ.Charles V ໄດ້ຮຽກຮ້ອງເຈົ້າຊາຍດໍາເພື່ອຕອບຄໍາຮ້ອງທຸກຂອງຂ້າພະເຈົ້າຂອງຕົນແຕ່ Edward ໄດ້ປະຕິເສດ.ໄລຍະ Caroline ຂອງສົງຄາມຮ້ອຍປີໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນ.
ເຮືອນຍອດຂອງຝຣັ່ງໄດ້ຂັດແຍ້ງກັບ Navarre (ໃກ້ກັບ Gascony ພາກໃຕ້) ນັບຕັ້ງແຕ່ 1354. ໃນປີ 1363 Navarrese ໄດ້ໃຊ້ການຈັບຕົວຂອງ John II ຂອງຝຣັ່ງໃນລອນດອນແລະຄວາມອ່ອນແອທາງດ້ານການເມືອງຂອງ Dauphin ເພື່ອພະຍາຍາມຍຶດອໍານາດ.ຍ້ອນວ່າອັງກິດຄວນຈະມີຄວາມສະຫງົບກັບຝຣັ່ງ, ກໍາລັງທະຫານອັງກິດທີ່ໃຊ້ເພື່ອສະຫນັບສະຫນູນ Navarre ໄດ້ຖືກດຶງອອກຈາກບໍລິສັດ mercenary routier, ບໍ່ແມ່ນກະສັດຂອງກອງທັບອັງກິດ, ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງຫຼີກເວັ້ນການລະເມີດສົນທິສັນຍາສັນຕິພາບ.ໃນອະດີດເມື່ອກອງທັບຝ່າຍຄ້ານໄດ້ກ້າວໄປຂ້າງຫນ້າແລ້ວພວກເຂົາຈະຖືກຕັດອອກເປັນຕ່ອນໆໂດຍນັກຍິງທະນູ, ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ໃນຮົບນີ້, du Guesclin ສາມາດທໍາລາຍການສ້າງການປ້ອງກັນໂດຍການໂຈມຕີແລະຫຼັງຈາກນັ້ນທໍາທ່າຈະຖອຍຫລັງ, ເຊິ່ງໄດ້ລໍ້ລວງ Sir John Jouel ແລະກອງພັນຂອງລາວຈາກ. ເນີນພູຂອງເຂົາເຈົ້າໃນການຕິດຕາມ.Captal de Buch ແລະບໍລິສັດຂອງລາວປະຕິບັດຕາມ.ການໂຈມຕີທາງຂ້າງໂດຍສະຫງວນຂອງ du Guesclin ຫຼັງຈາກນັ້ນໄດ້ຮັບໄຊຊະນະໃນມື້ນັ້ນ.
ຮົບຂອງ Montiel ແມ່ນການສູ້ຮົບກັນໃນວັນທີ 14 ມີນາ 1369 ລະຫວ່າງກອງກໍາລັງ Franco-Castilian ທີ່ສະຫນັບສະຫນູນ Henry of Trastámara ແລະກໍາລັງ Granadian-Castilian ສະຫນັບສະຫນູນການປົກຄອງຂອງ Peter ຂອງ Castile.ພວກ Franco-Castilians ໄດ້ຮັບໄຊຊະນະໂດຍສ່ວນໃຫຍ່ຍ້ອນຍຸດທະວິທີ enveloping ຂອງ du Guesclin.ຫຼັງຈາກການສູ້ຮົບ, ເປໂຕໄດ້ຫນີໄປ Castle ຂອງ Montiel, ບ່ອນທີ່ເຂົາໄດ້ຖືກຕິດຢູ່ໃນການ.ໃນຄວາມພະຍາຍາມທີ່ຈະໃຫ້ສິນບົນ Bertrand du Guesclin, Peter ໄດ້ຖືກລໍ້ລວງໃຫ້ເຂົ້າໄປໃນຈັ່ນຈັບຢູ່ນອກບ່ອນລີ້ໄພຂອງລາວ.ໃນການປະເຊີນໜ້າກັບອ້າຍນ້ອງ Henry ຂອງເພິ່ນໄດ້ແທງເປໂຕຫຼາຍເທື່ອ.ການເສຍຊີວິດຂອງລາວໃນວັນທີ 23 ມີນາ 1369 ເປັນການສິ້ນສຸດຂອງສົງຄາມກາງເມືອງ Castilian.ອ້າຍເຄິ່ງທີ່ຊະນະຂອງລາວໄດ້ເປັນມົງກຸດຂອງ Henry II ຂອງ Castille.Henry ໄດ້ສ້າງ du Guesclin Duke of Molina ແລະສ້າງຕັ້ງພັນທະມິດກັບກະສັດຝຣັ່ງ Charles V. ລະຫວ່າງ 1370 ແລະ 1376, ກອງທັບເຮືອ Castilian ໄດ້ສະຫນອງການສະຫນັບສະຫນູນກອງທັບເຮືອໃຫ້ແກ່ຂະບວນການຝຣັ່ງຕໍ່ຕ້ານ Aquitaine ແລະຊາຍຝັ່ງອັງກິດໃນຂະນະທີ່ du Guesclin ຍຶດ Poitou ແລະ Normandy ຈາກອັງກິດ.
ເມືອງ Limoges ໄດ້ຢູ່ພາຍໃຕ້ການຄວບຄຸມຂອງອັງກິດແຕ່ໃນເດືອນສິງຫາປີ 1370 ມັນໄດ້ຍອມຈໍານົນກັບຝຣັ່ງ, ເປີດປະຕູໃຫ້ Duke of Berry.Siege of Limoges ໄດ້ຖືກວາງໄວ້ໂດຍກອງທັບອັງກິດທີ່ນໍາພາໂດຍ Edward the Black Prince ໃນອາທິດທີສອງໃນເດືອນກັນຍາ.ວັນທີ 19 ກັນຍານີ້, ເມືອງດັ່ງກ່າວໄດ້ຖືກລົມພາຍຸ, ຕິດຕາມມາດ້ວຍການທຳລາຍຢ່າງຫຼວງຫຼາຍແລະການເສຍຊີວິດຂອງພົນລະເຮືອນເປັນຈຳນວນຫຼວງຫຼາຍ.ກະສອບໄດ້ສິ້ນສຸດລົງຢ່າງມີປະສິດທິພາບຂອງອຸດສາຫະກໍາ enamel Limoges, ທີ່ມີຊື່ສຽງໃນທົ່ວເອີຣົບ, ສໍາລັບປະມານຫນຶ່ງສະຕະວັດ.
Earl of Buckingham ໄດ້ສັ່ງໃຫ້ເດີນທາງໄປປະເທດຝຣັ່ງ ເພື່ອໃຫ້ການຊ່ວຍເຫລືອບັນດາພັນທະມິດຂອງອັງກິດ ຄື Duke of Brittany.ໃນຂະນະທີ່ Woodstock ໄດ້ເດີນຂະບວນທະຫານ 5,200 ຄົນທາງຕາເວັນອອກຂອງປາຣີ, ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກປະເຊີນຫນ້າໂດຍກອງທັບຂອງ Philip the Bold, Duke of Burgundy, ທີ່ Troyes, ແຕ່ຊາວຝຣັ່ງໄດ້ຮຽນຮູ້ຈາກ Battle of Crécy ໃນປີ 1346 ແລະ Battle of Poitiers ໃນ 1356 ບໍ່ໃຫ້ສະເຫນີ. ການສູ້ຮົບທີ່ຕັ້ງໄວ້ກັບອັງກິດດັ່ງນັ້ນກໍາລັງ Buckingham ສືບຕໍ່chevauchéeແລະໄດ້ລ້ອມຮອບກັບ Nantes ແລະຂົວທີ່ສໍາຄັນຂອງມັນຂ້າມ Loire ໄປສູ່ Aquitaine.ມາຮອດເດືອນມັງກອນ, ເຖິງແມ່ນວ່າ, ມັນໄດ້ກາຍເປັນທີ່ຊັດເຈນວ່າ Duke of Brittany ໄດ້ຄືນດີກັບກະສັດ Charles VI ຂອງຝຣັ່ງຄົນໃຫມ່, ແລະດ້ວຍພັນທະມິດທີ່ພັງທະລາຍລົງແລະພະຍາດເບົາຫວານໄດ້ທໍາລາຍຜູ້ຊາຍຂອງລາວ, Woodstock ໄດ້ປະຖິ້ມການປິດລ້ອມ.
Philip the Bold ໄດ້ປົກຄອງສະພາຂອງ regents ຈາກ 1380 ເຖິງ 1388, ແລະປົກຄອງປະເທດຝຣັ່ງໃນໄລຍະເດັກນ້ອຍຂອງ Charles VI, ຜູ້ທີ່ເປັນຫລານຊາຍຂອງ Philip.ລາວໄດ້ສົ່ງກອງທັບຝຣັ່ງຢູ່ໃນເມືອງ Westrozebeke ເພື່ອສະກັດກັ້ນການກະບົດຂອງຊາວ Flemish ທີ່ນໍາພາໂດຍ Philip van Artevelde, ຜູ້ທີ່ຕັ້ງໃຈທີ່ຈະກໍາຈັດ Louis II ຂອງ Flanders.Philip II ໄດ້ແຕ່ງງານກັບ Margaret of Flanders, ລູກສາວຂອງ Louis.ການສູ້ຮົບຂອງ Roosebeke ເກີດຂຶ້ນລະຫວ່າງກອງທັບ Flemish ພາຍໃຕ້ Philip van Artevelde ແລະກອງທັບຝຣັ່ງພາຍໃຕ້ Louis II ຂອງ Flanders ຜູ້ທີ່ໄດ້ຮຽກຮ້ອງການຊ່ວຍເຫຼືອຂອງກະສັດຝຣັ່ງ Charles VI ຫຼັງຈາກລາວໄດ້ຮັບຄວາມພ່າຍແພ້ໃນລະຫວ່າງຮົບ Beverhoutsveld.ກອງທັບ Flemish ໄດ້ຖືກເອົາຊະນະ, Philip van Artevelde ໄດ້ຖືກຂ້າຕາຍແລະສົບຂອງລາວໄດ້ຖືກສະແດງ.
ສົງຄາມ Lancastrian ແມ່ນໄລຍະທີສາມແລະສຸດທ້າຍຂອງສົງຄາມ Anglo-French Hundred Years'.ມັນໃຊ້ເວລາຈາກ 1415, ໃນເວລາທີ່ King Henry V ຂອງອັງກິດ invaded Normandy, ເຖິງ 1453, ໃນເວລາທີ່ອັງກິດໄດ້ສູນເສຍ Bordeaux.ມັນປະຕິບັດຕາມໄລຍະເວລາຂອງສັນຕິພາບທີ່ຍາວນານຈາກການສິ້ນສຸດຂອງ ສົງຄາມ Caroline ໃນປີ 1389. ໄລຍະໄດ້ຖືກຕັ້ງຊື່ຕາມເຮືອນຂອງ Lancaster, ເຮືອນປົກຄອງຂອງ ອານາຈັກອັງກິດ , ທີ່ Henry V ເປັນ.Henry V ຂອງອັງກິດຢືນຢັນການອ້າງເອົາມໍລະດົກໂດຍຜ່ານສາຍຂອງແມ່ຍິງ, ມີອົງການຍິງແລະການສືບທອດທີ່ໄດ້ຮັບການຍອມຮັບໃນກົດຫມາຍພາສາອັງກິດແຕ່ຖືກຫ້າມໃນປະເທດຝຣັ່ງໂດຍກົດຫມາຍ Salic ຂອງ Salian Franks.ເຄິ່ງທໍາອິດຂອງໄລຍະສົງຄາມນີ້ໄດ້ຖືກຄອບງໍາໂດຍລາຊະອານາຈັກອັງກິດ.ຄວາມສໍາເລັດຂອງພາສາອັງກິດໃນເບື້ອງຕົ້ນ, ໂດຍສະເພາະຢູ່ທີ່ Battle of Agincourt ທີ່ມີຊື່ສຽງ, ຄຽງຄູ່ກັບການແບ່ງແຍກລະຫວ່າງຊົນຊັ້ນປົກຄອງຂອງຝຣັ່ງ, ໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ອັງກິດໄດ້ຮັບການຄວບຄຸມສ່ວນໃຫຍ່ຂອງປະເທດຝຣັ່ງ.ເຄິ່ງທີສອງຂອງໄລຍະຂອງສົງຄາມນີ້ແມ່ນຄອບຄອງໂດຍອານາຈັກຂອງປະ ເທດຝຣັ່ງ .ກໍາລັງຂອງຝຣັ່ງໄດ້ໂຕ້ຕອບ, ໄດ້ຮັບການດົນໃຈໂດຍ Joan of Arc, La Hire ແລະ Count of Dunois, ແລະການຊ່ວຍເຫຼືອໂດຍອັງກິດການສູນເສຍຂອງພັນທະມິດຕົ້ນຕໍ, Dukes of Burgundy ແລະ Brittany.
▲
●
1415 Aug 18 - Sep 22
Siege ຂອງ Harfleur
Harfleur, France
Henry V ຂອງອັງກິດໄດ້ບຸກໂຈມຕີຝຣັ່ງຫລັງຈາກການເຈລະຈາກັບຝຣັ່ງບໍ່ສໍາເລັດ.ລາວໄດ້ອ້າງເອົານາມມະຍົດຂອງກະສັດຝຣັ່ງໂດຍຜ່ານພໍ່ຕູ້ Edward III ຂອງລາວ, ເຖິງແມ່ນວ່າໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວກະສັດອັງກິດໄດ້ກຽມພ້ອມທີ່ຈະປະຖິ້ມການຮຽກຮ້ອງນີ້ຖ້າຝຣັ່ງຈະຍອມຮັບການອ້າງສິດຂອງອັງກິດກ່ຽວກັບ Aquitaine ແລະດິນແດນອື່ນໆຂອງຝຣັ່ງ (ເງື່ອນໄຂຂອງສົນທິສັນຍາ. ບຣິຕິນີ).ມາຮອດປີ 1415 ການເຈລະຈາໄດ້ຢຸດສະງັກ, ໂດຍອັງກິດໄດ້ອ້າງວ່າຝຣັ່ງໄດ້ເຍາະເຍີ້ຍການຮຽກຮ້ອງຂອງພວກເຂົາແລະເຍາະເຍີ້ຍ Henry ເອງ.ໃນເດືອນທັນວາ 1414, ລັດຖະສະພາອັງກິດໄດ້ຊັກຊວນໃຫ້ Henry "ເງິນອຸດຫນູນສອງເທົ່າ", ພາສີໃນອັດຕາສອງເທົ່າຂອງປະເພນີ, ເພື່ອຟື້ນຟູມໍລະດົກຂອງລາວຈາກຝຣັ່ງ.ໃນວັນທີ 19 ເດືອນເມສາປີ 1415, Henry ໄດ້ຂໍໃຫ້ສະພາໃຫຍ່ອີກເທື່ອຫນຶ່ງເພື່ອລົງໂທດສົງຄາມກັບຝຣັ່ງ, ແລະເທື່ອນີ້ພວກເຂົາຕົກລົງ.ໃນວັນອັງຄານ 13 ສິງຫາ 1415, Henry ໄດ້ລົງຈອດທີ່ Chef-en-Caux ໃນ estuary Seine.ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ລາວໄດ້ໂຈມຕີ Harfleur ດ້ວຍອາວຸດຜູ້ຊາຍຢ່າງຫນ້ອຍ 2,300 ຄົນແລະ 9,000 bowmen.ຜູ້ຖືກກ່າວຟ້ອງຂອງ Harfleur ໄດ້ຍອມຈໍານົນຕໍ່ອັງກິດໃນເງື່ອນໄຂແລະຖືກປະຕິບັດເປັນນັກໂທດສົງຄາມ.ກອງທັບອັງກິດໄດ້ຖືກຫຼຸດລົງຢ່າງຫຼວງຫຼາຍໂດຍການເສຍຊີວິດແລະການລະບາດຂອງພະຍາດທ້ອງບິດໃນລະຫວ່າງການປິດລ້ອມແຕ່ໄດ້ເດີນຂະບວນໄປສູ່ Calais, ເຮັດໃຫ້ກອງທະຫານຢູ່ຫລັງທ່າເຮືອ.
▲
●
1415 Oct 25
ຮົບຂອງ Agincourt
Azincourt, France
ຫຼັງຈາກຍຶດ Harfleur, Henry V ໄດ້ເດີນຂະບວນໄປທາງທິດເຫນືອ, ຝຣັ່ງໄດ້ຍ້າຍໄປສະກັດກັ້ນພວກເຂົາຕາມແມ່ນ້ໍາ Somme.ເຂົາເຈົ້າປະສົບຜົນສຳເລັດເປັນເວລາໜຶ່ງ, ບັງຄັບໃຫ້ເຮັນຣີຍ້າຍໄປທາງໃຕ້, ຫ່າງຈາກເມືອງຄາໄລ, ເພື່ອຊອກຫາຟອດ.ໃນທີ່ສຸດອັງກິດໄດ້ຂ້າມ Somme ພາກໃຕ້ຂອງ Péronne, ຢູ່ Béthencourt ແລະ Voyennes ແລະສືບຕໍ່ເດີນຂະບວນໄປທາງທິດເຫນືອ.ມາຮອດວັນທີ 24 ຕຸລານີ້, ກອງທັບທັງສອງໄດ້ປະເຊີນໜ້າກັນເພື່ອສູ້ຮົບ, ແຕ່ຝຣັ່ງໄດ້ປະຕິເສດ, ຫວັງວ່າຈະມີກຳລັງທະຫານເພີ່ມຂຶ້ນ.ກອງທັບສອງປະເທດໄດ້ໃຊ້ເວລາກາງຄືນຂອງວັນທີ 24 ຕຸລານີ້ຢູ່ສະໜາມບິນ.ໃນມື້ຕໍ່ມາ, ຝຣັ່ງໄດ້ລິເລີ່ມການເຈລະຈາເປັນກົນລະຍຸດທີ່ຊັກຊ້າ, ແຕ່ Henry ໄດ້ສັ່ງໃຫ້ກອງທັບຂອງລາວກ້າວໄປຂ້າງຫນ້າແລະເລີ່ມຕົ້ນການສູ້ຮົບທີ່, ໂດຍເງື່ອນໄຂຂອງກອງທັບຂອງລາວ, ລາວມັກຈະຫລີກລ້ຽງ, ຫຼືຕໍ່ສູ້ກັບການປ້ອງກັນ.ກະສັດ Henry V ຂອງອັງກິດໄດ້ນໍາພາກອງທັບຂອງລາວເຂົ້າໄປໃນການສູ້ຮົບແລະເຂົ້າຮ່ວມໃນການຕໍ່ສູ້ດ້ວຍມື.ກະສັດ Charles VI ຂອງຝຣັ່ງບໍ່ໄດ້ບັນຊາກອງທັບຝຣັ່ງຍ້ອນວ່າລາວທົນທຸກຈາກພະຍາດຈິດຕະວິທະຍາແລະຄວາມບໍ່ສາມາດທາງດ້ານຈິດໃຈທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.ຝຣັ່ງໄດ້ຖືກບັນຊາໂດຍ Constable Charles d'Albret ແລະບັນດາຜູ້ສູງອາຍຸຝຣັ່ງທີ່ໂດດເດັ່ນຂອງພັກ Armagnac.ເຖິງແມ່ນວ່າໄຊຊະນະໄດ້ຮັບການຕັດສິນທາງການທະຫານ, ແຕ່ຜົນກະທົບຂອງມັນແມ່ນສະລັບສັບຊ້ອນ.ມັນບໍ່ໄດ້ນໍາໄປສູ່ການເອົາຊະນະອັງກິດຕື່ມອີກໃນທັນທີຍ້ອນວ່າບູລິມະສິດຂອງ Henry ແມ່ນການກັບຄືນປະເທດອັງກິດ, ເຊິ່ງລາວໄດ້ເຮັດໃນວັນທີ 16 ພະຈິກ, ທີ່ຈະໄດ້ຮັບໄຊຊະນະໃນລອນດອນໃນວັນທີ 23.ຫຼັງຈາກການສູ້ຮົບຢ່າງວ່ອງໄວ, ການຢຸດຍິງທີ່ແຂງກະດ້າງລະຫວ່າງກຸ່ມ Armagnac ແລະ Burgundian ໄດ້ພັງທະລາຍລົງ.
ສົນທິສັນຍາ Troyes ແມ່ນຂໍ້ຕົກລົງທີ່ກະສັດ Henry V ຂອງອັງກິດແລະຜູ້ສືບທອດຂອງເພິ່ນຈະສືບທອດບັນລັງຂອງຝຣັ່ງພາຍຫຼັງການເສຍຊີວິດຂອງກະສັດ Charles VI ຂອງຝຣັ່ງ.ມັນໄດ້ຖືກລົງນາມຢ່າງເປັນທາງການໃນເມືອງ Troyes ຂອງຝຣັ່ງໃນວັນທີ 21 ເດືອນພຶດສະພາປີ 1420 ຫລັງຈາກທີ່ Henry ປະສົບຜົນສໍາເລັດໃນຂະບວນການທະຫານໃນປະເທດຝຣັ່ງ.ໃນປີດຽວກັນ, Henry ແຕ່ງງານກັບ Catherine ຂອງ Valois, ລູກສາວຂອງ Charles VI, ແລະ heir ຂອງເຂົາເຈົ້າຈະໄດ້ຮັບມໍລະດົກທັງສອງອານາຈັກ.Dauphin, Charles VII ຖືກປະກາດວ່າບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
Henry V ໄດ້ເສຍຊີວິດໃນວັນທີ 31 ສິງຫາ 1422, ທີ່ Château de Vincennes.ລາວອ່ອນເພຍຍ້ອນພະຍາດທ້ອງບິດ, ສັນຍາໃນລະຫວ່າງການປິດລ້ອມຂອງເມືອງ Meaux, ແລະຕ້ອງຖືກແບກໃນຂີ້ເຫຍື້ອໄປສູ່ຈຸດສິ້ນສຸດຂອງການເດີນທາງຂອງລາວ.ປັດໄຈປະກອບສ່ວນທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ heatstroke;ມື້ສຸດທ້າຍທີ່ລາວມີການເຄື່ອນໄຫວ, ລາວຂີ່ລົດຫຸ້ມເກາະຢ່າງເຕັມທີ່ດ້ວຍຄວາມຮ້ອນ.ພະອົງມີອາຍຸ 35 ປີ ແລະໄດ້ປົກຄອງເປັນເວລາເກົ້າປີ.ບໍ່ດົນກ່ອນທີ່ຈະເສຍຊີວິດ, Henry V ໄດ້ຕັ້ງຊື່ອ້າຍຂອງລາວ, John, Duke of Bedford, regent of France ໃນນາມຂອງລູກຊາຍຂອງລາວ, Henry VI ຂອງອັງກິດ, ຫຼັງຈາກນັ້ນມີອາຍຸພຽງແຕ່ສອງສາມເດືອນ.Henry V ບໍ່ໄດ້ມີຊີວິດຢູ່ເພື່ອຈະຂຶ້ນຄອງຣາດເປັນກະສັດຂອງຝຣັ່ງເອງ, ຍ້ອນວ່າລາວອາດຈະຫມັ້ນໃຈໄດ້ຄາດຫວັງຫຼັງຈາກສົນທິສັນຍາ Troyes, ເພາະວ່າ Charles VI, ຜູ້ທີ່ລາວໄດ້ຮັບນາມມະຍົດ, ໄດ້ລອດຊີວິດຈາກລາວໃນເວລາສອງເດືອນ.
ສາເຫດທັນທີທັນໃດຂອງການສູ້ຮົບແມ່ນຄວາມພະຍາຍາມຂອງກໍາລັງຝຣັ່ງແລະ Scottish, ນໍາໂດຍ Charles ຂອງ Bourbon ແລະ Sir John Stewart ຂອງ Darnley, ເພື່ອສະກັດເອົາຂະບວນລົດທີ່ມຸ່ງຫນ້າໄປຍັງກອງທັບອັງກິດຢູ່ທີ່ Orléans.ອັງກິດໄດ້ປິດລ້ອມເມືອງດັ່ງກ່າວນັບແຕ່ເດືອນຕຸລາຜ່ານມາ.ຂະບວນການສະໜອງນີ້ໄດ້ຖືກຂັບໄລ່ໂດຍກຳລັງອັງກິດພາຍໃຕ້ການປົກຄອງຂອງທ່ານ Sir John Fastolf ແລະໄດ້ຖືກຈັດຕັ້ງຢູ່ໃນນະຄອນຫຼວງປາຣີ, ແຕ່ໄດ້ອອກເດີນທາງໄປກ່ອນເວລາໃດໜຶ່ງ.ການສູ້ຮົບໄດ້ຮັບໄຊຊະນະຢ່າງເດັດດ່ຽວໂດຍຊາວອັງກິດ.
ແຄມເປນ Loire ແມ່ນແຄມເປນທີ່ເປີດຕົວໂດຍ Joan of Arc ໃນລະຫວ່າງສົງຄາມຮ້ອຍປີ.The Loire ໄດ້ຖືກເກັບກູ້ຂອງທະຫານອັງກິດແລະ Burgundian ທັງຫມົດ.Joan ແລະ John II, Duke of Alençon ໄດ້ເດີນຂະບວນເພື່ອຈັບ Jargeau ຈາກ Earl of Suffolk.ອັງກິດມີທະຫານ 700 ຄົນ ເພື່ອປະເຊີນໜ້າກັບທະຫານຝຣັ່ງ 1,200 ຄົນ.ຈາກນັ້ນ, ການສູ້ຮົບໄດ້ເລີ່ມຂຶ້ນດ້ວຍການບຸກໂຈມຕີຂອງຝຣັ່ງຢູ່ເຂດຊານເມືອງ.ພວກປ້ອງກັນປະເທດອັງກິດໄດ້ປະຖິ້ມກຳແພງເມືອງ ແລະພວກຝຣັ່ງໄດ້ລົ້ມລົງ.Joan of Arc ໃຊ້ມາດຕະຖານຂອງນາງເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນການຊຸມນຸມຂອງຝຣັ່ງ.ອັງກິດໄດ້ຖອຍຄືນໄປຫາກຳແພງນະຄອນ ແລະ ຝຣັ່ງໄດ້ພັກເຊົາຢູ່ເຂດຊານເມືອງໃນຄືນ.Joan of Arc ໄດ້ລິເລີ່ມການໂຈມຕີໃສ່ກຳແພງເມືອງ, ລອດຊີວິດຈາກລູກສອນໄຟກ້ອນຫີນທີ່ແຕກອອກເປັນສອງຂ້າງຕໍ່ກັບໝວກກັນກະທົບຂອງນາງ ໃນຂະນະທີ່ນາງປີນຂັ້ນໄດເລື່ອນ.ອັງກິດໄດ້ຮັບຄວາມເສຍຫາຍຢ່າງໜັກໜ່ວງ.ການຄາດຄະເນສ່ວນໃຫຍ່ຈັດໃຫ້ຈໍານວນທີ່ 300-400 ຂອງບາງ 700 ການຕໍ່ສູ້.Suffolk ກາຍເປັນນັກໂທດ.
ຫຼັງຈາກຮົບຂອງ Jargeau, Joan ໄດ້ຍ້າຍກອງທັບຂອງນາງໄປ Meung-sur-Loire.ຢູ່ທີ່ນັ້ນ, ນາງໄດ້ຕັດສິນໃຈເປີດຕົວການໂຈມຕີ.ການປ້ອງກັນຂອງອັງກິດຢູ່ເມຶອງ-ຊູ-ລໍເຣ ປະກອບດ້ວຍສາມອົງປະກອບຄື: ຕົວເມືອງທີ່ມີກຳແພງ, ປ້ອມປ້ອງກັນຢູ່ຂົວ, ແລະ ຜາສາດກຳແພງໃຫຍ່ທີ່ຢູ່ນອກເມືອງ.Castle ໄດ້ຮັບໃຊ້ເປັນສໍານັກງານໃຫຍ່ຂອງຄໍາສັ່ງພາສາອັງກິດຂອງ John, Lord Talbot ແລະ Thomas, Lord Scales.Joan of Arc ແລະ Duke John II ຂອງ Alençon ຄວບຄຸມກໍາລັງທີ່ປະກອບມີນາຍເຮືອ Jean d'Orléans, Gilles de Rais, Jean Poton de Xaintrailles, ແລະ La Hire.ການຄາດຄະເນຂອງຄວາມເຂັ້ມແຂງຕົວເລກແຕກຕ່າງກັນກັບ Journal du Siège d'Orléans ອ້າງເຖິງ 6000 - 7000 ສໍາລັບຊາວຝຣັ່ງ.ຈໍານວນທີ່ໃຫຍ່ອາດຈະນັບໄດ້ບໍ່ສູ້ຮົບ.ຕົວເລກຂອງກໍາລັງຂອງອັງກິດຍັງບໍ່ແນ່ນອນ, ແຕ່ຕ່ໍາກວ່າຂອງຝຣັ່ງ.ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກນໍາພາໂດຍ Lord Talbot ແລະ Lord Scales.ຂ້າມເມືອງແລະ Castle, ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ດໍາເນີນການໂຈມຕີດ້ານຫນ້າກ່ຽວກັບ fortress ຂົວ, ເອົາຊະນະມັນໃນມື້ດຽວ, ແລະຕິດຕັ້ງກອງທະຫານ.ນີ້ຂັດຂວາງການເຄື່ອນໄຫວຂອງອັງກິດທາງໃຕ້ຂອງ Loire.
Joan ໄດ້ທໍາການໂຈມຕີທີ່ Beaugency.Joan of Arc ແລະ Duke John II ຂອງ Alençon ຄວບຄຸມກໍາລັງທີ່ປະກອບມີນາຍເຮືອ Jean d'Orléans, Gilles de Rais, Jean Poton de Xaintrailles, ແລະ La Hire.John Talbot ນໍາພາການປ້ອງກັນອັງກິດ.ການລະເມີດປະເພນີສົງຄາມ siege, ກອງທັບຝຣັ່ງປະຕິບັດຕາມ 15 ເດືອນມິຖຸນາການຍຶດຂົວຢູ່ Meung-sur-Loire ບໍ່ໄດ້ໂຈມຕີເມືອງນັ້ນຫຼື Castle ຂອງຕົນ, ແຕ່ມີການໂຈມຕີ Beaugency ໃກ້ຄຽງໃນມື້ຕໍ່ມາ.ບໍ່ຄືກັບ Meung-sur-Loire, ທີ່ໝັ້ນຫຼັກຢູ່ Beaugency ແມ່ນຢູ່ພາຍໃນກຳແພງເມືອງ.ໃນມື້ທໍາອິດຂອງການຕໍ່ສູ້ອັງກິດໄດ້ປະຖິ້ມຕົວເມືອງແລະ retreated ເຂົ້າໄປໃນ Castle ໄດ້.ຝຣັ່ງໄດ້ຖິ້ມລະເບີດໃສ່ Castle ດ້ວຍປືນໃຫຍ່.ຕອນແລງມື້ນັ້ນ de Richemont ແລະກໍາລັງຂອງລາວມາຮອດ.ໄດ້ຍິນຂ່າວຂອງກໍາລັງບັນເທົາທຸກຂອງອັງກິດທີ່ໃກ້ເຂົ້າມາຈາກປາຣີພາຍໃຕ້ການ Sir John Fastolf, d'Alençonໄດ້ເຈລະຈາການຍອມຈໍານົນຂອງອັງກິດແລະອະນຸຍາດໃຫ້ພວກເຂົາປະຕິບັດຢ່າງປອດໄພອອກຈາກ Beaugency.
ກອງທັບເສີມຂອງອັງກິດພາຍໃຕ້ການ Sir John Fastolf ໄດ້ອອກຈາກປາຣີຫຼັງຈາກການພ່າຍແພ້ທີ່ Orléans.ຝຣັ່ງໄດ້ເຄື່ອນຍ້າຍຢ່າງໄວວາ, ຍຶດເອົາຂົວສາມແຫ່ງແລະຍອມຮັບການຍອມຈໍານົນຂອງອັງກິດຢູ່ທີ່ Beaugency ມື້ກ່ອນທີ່ກອງທັບຂອງ Fastolf ມາຮອດ.ຊາວຝຣັ່ງ, ໃນຄວາມເຊື່ອທີ່ວ່າພວກເຂົາບໍ່ສາມາດເອົາຊະນະກອງທັບອັງກິດທີ່ກຽມພ້ອມຢ່າງເຕັມທີ່ໃນການສູ້ຮົບເປີດ, ໄດ້ຂູດຮີດພື້ນທີ່ໃນຄວາມຫວັງທີ່ຈະຊອກຫາອັງກິດທີ່ບໍ່ໄດ້ກຽມພ້ອມແລະມີຄວາມສ່ຽງ.ພາສາອັງກິດເກັ່ງໃນການສູ້ຮົບເປີດ;ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຂຶ້ນຄອງຕໍາແຫນ່ງທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກທີ່ຕັ້ງທີ່ແນ່ນອນແຕ່ເຊື່ອກັນວ່າພື້ນຖານແມ່ນຢູ່ໃກ້ກັບບ້ານຂະຫນາດນ້ອຍ Patay.Fastolf, John Talbot ແລະ Sir Thomas de Scales ໄດ້ບັນຊາພາສາອັງກິດ.ເມື່ອໄດ້ຍິນຂ່າວກ່ຽວກັບຕໍາແຫນ່ງຂອງອັງກິດ, ຜູ້ຊາຍປະມານ 1,500 ຄົນພາຍໃຕ້ການເປັນຫົວຫນ້ານາຍທະຫານ La Hire ແລະ Jean Poton de Xaintrailles, ປະກອບອາວຸດທະຫານມ້າທີ່ປະກອບອາວຸດແລະຫຸ້ມເກາະຂອງກອງທັບຝຣັ່ງ, ໄດ້ໂຈມຕີອັງກິດ.ການສູ້ຮົບໄດ້ຫັນເປັນເສັ້ນທາງຢ່າງວ່ອງໄວ, ໂດຍຊາວອັງກິດທຸກຄົນທີ່ຂີ່ມ້າໜີໄປໃນຂະນະທີ່ກອງພົນທະຫານ, ສ່ວນໃຫຍ່ປະກອບດ້ວຍນັກຍິງປືນຍາວ, ຖືກຕັດລົງຢ່າງດຸເດືອດ.Longbowmen ບໍ່ເຄີຍມີຈຸດປະສົງເພື່ອຕໍ່ສູ້ກັບ knights ເກາະທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບການສະຫນັບສະຫນູນຍົກເວັ້ນຈາກຕໍາແຫນ່ງທີ່ກຽມພ້ອມທີ່ knights ບໍ່ສາມາດຮັບຜິດຊອບໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ, ແລະພວກເຂົາໄດ້ຖືກສັງຫານ.ເທື່ອໜຶ່ງທີ່ຍຸດທະສາດຂອງຝຣັ່ງໃນການໂຈມຕີກອງທະຫານມ້າຂະໜາດໃຫຍ່ໄດ້ປະສົບຜົນສຳເລັດ, ໄດ້ຮັບຜົນຢ່າງເດັດດ່ຽວ.ໃນການໂຄສະນາຫາສຽງຂອງ Loire, Joan ໄດ້ຮັບໄຊຊະນະຢ່າງໃຫຍ່ຫຼວງຕໍ່ອັງກິດໃນທຸກການສູ້ຮົບແລະໄດ້ຂັບໄລ່ພວກເຂົາອອກຈາກແມ່ນ້ໍາ Loire, ແລະໄດ້ສົ່ງ Fastolf ກັບຄືນໄປປາຣີບ່ອນທີ່ລາວໄດ້ອອກຈາກ.
Bedford ແມ່ນຄົນດຽວທີ່ຮັກສາ Burgundy ໃນພັນທະມິດຂອງອັງກິດ.Burgundy ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນເງື່ອນໄຂທີ່ດີກັບນ້ອງຊາຍຂອງ Bedford, Gloucester.ໃນການເສຍຊີວິດຂອງ Bedford ໃນປີ 1435, Burgundy ຖືວ່າຕົນເອງໄດ້ຮັບການຍົກເວັ້ນຈາກພັນທະມິດຂອງອັງກິດ, ແລະໄດ້ລົງນາມໃນສົນທິສັນຍາ Arras, ການຟື້ນຟູປາຣີ ໃຫ້ Charles VII ຂອງຝຣັ່ງ.ຄວາມຈົງຮັກພັກດີຂອງລາວຍັງຄົງບໍ່ປ່ຽນແປງ, ແຕ່ຊາວ Burgundian ສຸມໃສ່ການຂະຫຍາຍໂດເມນຂອງພວກເຂົາເຂົ້າໄປໃນປະເທດຕ່ໍາເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາມີພະລັງງານຫນ້ອຍທີ່ຈະແຊກແຊງໃນປະເທດຝຣັ່ງ.Philip the Good ໄດ້ຮັບການຍົກເວັ້ນສ່ວນຕົວຈາກການໃຫ້ກຽດແກ່ Charles VII (ສໍາລັບການມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃນການຄາດຕະກໍາພໍ່ຂອງຕົນ).
Henry, ຜູ້ທີ່ເປັນຄົນຂີ້ອາຍ, ນັບຖື, ແລະມັກການຫລອກລວງແລະການນອງເລືອດ, ທັນທີທັນໃດອະນຸຍາດໃຫ້ສານຂອງລາວຖືກຄອບງໍາໂດຍຜູ້ທີ່ມັກກຽດຕິຍົດຈໍານວນຫນ້ອຍທີ່ໄດ້ປະທະກັນກ່ຽວກັບເລື່ອງຂອງສົງຄາມຝຣັ່ງເມື່ອລາວເຂົ້າມາປົກຄອງລັດຖະບານໃນປີ 1437. ຫລັງຈາກນັ້ນ. ການເສຍຊີວິດຂອງກະສັດ Henry V, ປະເທດອັງກິດ ໄດ້ສູນເສຍຄວາມກະຕືລືລົ້ນໃນສົງຄາມຮ້ອຍປີ, ໃນຂະນະທີ່ເຮືອນຂອງ Valois ໄດ້ຮັບພື້ນທີ່ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍໄຊຊະນະທາງທະຫານຂອງ Joan of Arc ໃນປີ 1429. ກະສັດຫນຸ່ມ Henry VI ໄດ້ເຂົ້າມາສະຫນັບສະຫນູນນະໂຍບາຍສັນຕິພາບໃນ. ປະເທດຝຣັ່ງແລະດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງໄດ້ເອື້ອອໍານວຍ faction ປະມານ Cardinal Beaufort ແລະ William de la Pole, Earl of Suffolk, ຜູ້ທີ່ຄິດເຊັ່ນດຽວກັນ;Duke of Gloucester ແລະ Richard, Duke of York, ຜູ້ທີ່ໂຕ້ຖຽງກັນສໍາລັບການສືບຕໍ່ສົງຄາມ, ບໍ່ໄດ້ຖືກລະເລີຍ.ຄວາມຈົງຮັກພັກດີຂອງ Burgundy ຍັງຄົງບໍ່ປ່ຽນແປງ, ແຕ່ພາສາອັງກິດໄດ້ສຸມໃສ່ການຂະຫຍາຍໂດເມນຂອງພວກເຂົາໃນປະເທດຕ່ໍາເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາມີພະລັງງານຫນ້ອຍທີ່ຈະແຊກແຊງໃນສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງປະເທດຝຣັ່ງ.ການຢຸດຍິງທີ່ຍາວນານທີ່ເປັນເຄື່ອງຫມາຍສົງຄາມໄດ້ໃຫ້ເວລາ Charles ເຂົ້າໄປໃນສູນກາງຂອງລັດຝຣັ່ງແລະຈັດຕັ້ງກອງທັບແລະລັດຖະບານຂອງລາວຄືນໃຫມ່, ທົດແທນການເກັບພາສີຂອງລາວດ້ວຍກອງທັບມືອາຊີບທີ່ທັນສະ ໄໝ ກວ່າເກົ່າເຊິ່ງສາມາດເອົາຕົວເລກທີ່ສູງກວ່າຂອງມັນໄດ້ເປັນຢ່າງດີ.Castle ທີ່ເຄີຍສາມາດຈັບໄດ້ຫຼັງຈາກການປິດລ້ອມເປັນເວລາດົນນານໃນປັດຈຸບັນຈະລົ້ມລົງຫຼັງຈາກສອງສາມມື້ຈາກການລະເບີດຂອງປືນໃຫຍ່.ປືນໃຫຍ່ຂອງຝຣັ່ງໄດ້ພັດທະນາຊື່ສຽງເປັນທີ່ດີທີ່ສຸດໃນໂລກ.
ສົນທິສັນຍາການທ່ອງທ່ຽວແມ່ນຂໍ້ຕົກລົງສັນຕິພາບທີ່ພະຍາຍາມລະຫວ່າງ Henry VI ຂອງອັງກິດແລະ Charles VII ຂອງຝຣັ່ງ, ສະຫຼຸບໂດຍທູດຂອງພວກເຂົາໃນວັນທີ 28 ພຶດສະພາ 1444 ໃນປີປິດຂອງສົງຄາມຮ້ອຍປີ.ຂໍ້ກໍານົດດັ່ງກ່າວໄດ້ກໍານົດການແຕ່ງງານຂອງຫລານສາວຂອງ Charles VII, Margaret of Anjou, ກັບ Henry VI, ແລະການສ້າງການຢຸດຕິສອງປີ - ຕໍ່ມາໄດ້ຂະຫຍາຍ - ລະຫວ່າງອານາຈັກ ອັງກິດ ແລະ ຝຣັ່ງ .ໃນການແລກປ່ຽນສໍາລັບການແຕ່ງງານ, Charles ຕ້ອງການພື້ນທີ່ຂອງອັງກິດທີ່ຖືຄອງຂອງ Maine ໃນພາກເຫນືອຂອງຝຣັ່ງ, ພຽງແຕ່ພາກໃຕ້ຂອງ Normandy.ສົນທິສັນຍາໄດ້ຖືກເຫັນວ່າເປັນຄວາມລົ້ມເຫຼວທີ່ສໍາຄັນສໍາລັບປະເທດອັງກິດຍ້ອນວ່າເຈົ້າສາວໄດ້ຮັບປະກັນສໍາລັບ Henry VI ແມ່ນການແຂ່ງຂັນທີ່ບໍ່ດີ, ເປັນຫລານສາວຂອງ Charles VII ພຽງແຕ່ຜ່ານການແຕ່ງງານ, ແລະຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນກ່ຽວຂ້ອງກັບລາວໂດຍເລືອດພຽງແຕ່ຫ່າງໄກ.ການແຕ່ງງານຂອງນາງຍັງໄດ້ມາໂດຍບໍ່ມີການ dowry, ເນື່ອງຈາກວ່າ Margaret ເປັນລູກສາວຂອງ Duke Renéຂອງ Anjou ທຸກຍາກ, ແລະ Henry ຍັງຄາດວ່າຈະຈ່າຍຄ່າສໍາລັບການແຕ່ງງານ.Henry ເຊື່ອວ່າສົນທິສັນຍາແມ່ນບາດກ້າວທໍາອິດໄປສູ່ສັນຕິພາບທີ່ຍືນຍົງ, ໃນຂະນະທີ່ Charles ມຸ່ງຫມັ້ນທີ່ຈະນໍາໃຊ້ມັນຢ່າງດຽວເພື່ອຜົນປະໂຫຍດທາງການທະຫານ.ການຢຸດຍິງໄດ້ລົ້ມລົງໃນປີ 1449 ແລະອັງກິດໄດ້ສູນເສຍສິ່ງທີ່ຍັງເຫຼືອຢູ່ໃນດິນແດນຝຣັ່ງຢ່າງໄວວາ, ເຮັດໃຫ້ສົງຄາມຮ້ອຍປີສິ້ນສຸດລົງ.ຝຣັ່ງໄດ້ຖືຂໍ້ລິເລີ່ມດັ່ງກ່າວ, ແລະໃນປີ 1444, ການປົກຄອງຂອງອັງກິດໃນປະເທດຝຣັ່ງໄດ້ຖືກຈໍາກັດຢູ່ໃນເຂດ Normandy ໃນພາກເຫນືອແລະແຖບທີ່ດິນໃນ Gascony ໃນພາກຕາເວັນຕົກສຽງໃຕ້, ໃນຂະນະທີ່ Charles VII ປົກຄອງປາຣີແລະສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງປະເທດຝຣັ່ງໂດຍການສະຫນັບສະຫນູນສ່ວນໃຫຍ່ຂອງ. ຊັ້ນສູງຂອງພາກພື້ນຝຣັ່ງ.
Henry VI ຂອງອັງກິດໄດ້ສູນເສຍຄວາມສາມາດທາງດ້ານຈິດໃຈຂອງລາວໃນທ້າຍປີ 1453, ເຊິ່ງນໍາໄປສູ່ການລະບາດຂອງWars of the Roses ໃນ ປະເທດອັງກິດ .ບາງຄົນໄດ້ຄາດຄະເນວ່າການຮຽນຮູ້ຂອງຄວາມພ່າຍແພ້ຢູ່ Castillon ເຮັດໃຫ້ຈິດໃຈຂອງລາວລົ້ມລົງ.ເຮືອນຍອດຂອງອັງກິດໄດ້ສູນເສຍການຄອບຄອງຂອງທະວີບທັງຫມົດຍົກເວັ້ນ Pale of Calais, ເຊິ່ງເປັນການຄອບຄອງຂອງອັງກິດສຸດທ້າຍໃນແຜ່ນດິນໃຫຍ່ຂອງຝຣັ່ງ, ແລະຫມູ່ເກາະ Channel, ເຊິ່ງປະຫວັດສາດເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງ Duchy of Normandy ແລະດັ່ງນັ້ນຂອງອານາຈັກຝຣັ່ງ.Calais ໄດ້ສູນເສຍໄປໃນປີ 1558.ສົນທິສັນຍາ Picquigny (1475) ໄດ້ສິ້ນສຸດສົງຄາມຮ້ອຍປີຢ່າງເປັນທາງການກັບ Edward ໄດ້ປະຕິເສດການອ້າງເອົາບັນລັງຂອງຝຣັ່ງ.Louis XI ຈະຕ້ອງຈ່າຍເງິນໃຫ້ Edward IV 75,000 ມົງກຸດລ່ວງໜ້າ, ໂດຍພື້ນຖານແລ້ວແມ່ນເປັນສິນບົນເພື່ອກັບຄືນປະເທດອັງກິດ ແລະບໍ່ເອົາອາວຸດເພື່ອສືບຕໍ່ການອ້າງເອົາບັນລັງຂອງຝຣັ່ງ.ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ລາວຈະໄດ້ຮັບເງິນບໍານານປະຈໍາປີ 50,000 ມົງກຸດ.ກະສັດແຫ່ງຝຣັ່ງຍັງຈະໃຫ້ຄ່າໄຖ່ລາຊະນີອັງກິດທີ່ຖືກປົດອອກຈາກຕຳແໜ່ງ, ນາງ Margaret of Anjou, ຜູ້ທີ່ຢູ່ໃນການຄຸ້ມຄອງຂອງ Edward, ພ້ອມດ້ວຍມົງກຸດ 50,000 ຜືນ.ມັນຍັງລວມເອົາເງິນບໍານານໃຫ້ແກ່ເຈົ້ານາຍຂອງ Edward ຫຼາຍຄົນ.
▲
●
Appendices
APPENDIX 1
How Medieval Artillery Revolutionized Siege Warfare
APPENDIX 2
How A Man Shall Be Armed: 14th Century
APPENDIX 3
How A Man Shall Be Armed: 15th Century
APPENDIX 4
What Type of Ship Is a Cog?
Characters
King of France
King of France
Duke of Bedford
Constable of France
Duke of Burgundy
Breton Knight
King of England
Duke of Lancaster
King of Navarre
Earl of Pembroke
King of England
4th Earl of Salisbury
1st Earl of Shrewsbury
King of France
Earl of Northampton
Duke of Brittany
French Military Commander
King of France
Duke of Brittany
King of France
English Knight
King of England
Prince of Wales
Breton Military Commander
English Knight
Duke of Lancaster
King of England
Duke of Burgundy
Duke of Brittany
King of France
Constable of Aquitaine
King of Scotland
References
Allmand, C. (23 September 2010). "Henry V (1386–1422)". Oxford Dictionary of National Biography (online) (online ed.). Oxford University Press. doi:10.1093/ref:odnb/12952. Archived from the original on 10 August 2018. (Subscription or UK public library membership required.)
Backman, Clifford R. (2003). The Worlds of Medieval Europe. New York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-533527-9.
Baker, Denise Nowakowski, ed. (2000). Inscribing the Hundred Years' War in French and English Cultures. SUNY Press. ISBN 978-0-7914-4701-7.
Barber, R. (2004). "Edward, prince of Wales and of Aquitaine (1330–1376)". Oxford Dictionary of National Biography (online ed.). Oxford University Press. doi:10.1093/ref:odnb/8523. (Subscription or UK public library membership required.)
Bartlett, R. (2000). Roberts, J.M. (ed.). England under the Norman and Angevin Kings 1075–1225. New Oxford History of England. London: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-822741-0.
Bean, J.M.W. (2008). "Percy, Henry, first earl of Northumberland (1341–1408)". Oxford Dictionary of National Biography (online ed.). Oxford University Press. doi:10.1093/ref:odnb/21932. (Subscription or UK public library membership required.)
Brissaud, Jean (1915). History of French Public Law. The Continental Legal History. Vol. 9. Translated by Garner, James W. Boston: Little, Brown and Company.
Chisholm, Hugh, ed. (1911). "Brétigny" . Encyclopædia Britannica. Vol. 4 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 501.
Curry, A. (2002). The Hundred Years' War 1337–1453 (PDF). Essential Histories. Vol. 19. Oxford: Osprey Publishing. ISBN 978-1-84176-269-2. Archived from the original (PDF) on 27 September 2018.
Darby, H.C. (1976) [1973]. A New Historical Geography of England before 1600. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-29144-6.
Davis, P. (2003). Besieged: 100 Great Sieges from Jericho to Sarajevo (2nd ed.). Santa Barbara, CA: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-521930-2.
Friar, Stephen (2004). The Sutton Companion to Local History (revised ed.). Sparkford: Sutton. ISBN 978-0-7509-2723-9.
Gormley, Larry (2007). "The Hundred Years War: Overview". eHistory. Ohio State University. Archived from the original on 14 December 2012. Retrieved 20 September 2012.
Griffiths, R.A. (28 May 2015). "Henry VI (1421–1471)". Oxford Dictionary of National Biography (online) (online ed.). Oxford University Press. doi:10.1093/ref:odnb/12953. Archived from the original on 10 August 2018. (Subscription or UK public library membership required.)
Grummitt, David (2008). The Calais Garrison: War and Military Service in England, 1436–1558. Woodbridge, Suffolk: Boydell Press. ISBN 978-1-84383-398-7.
Guignebert, Charles (1930). A Short History of the French People. Vol. 1. Translated by F. G. Richmond. New York: Macmillan Company.
Harris, Robin (1994). Valois Guyenne. Studies in History Series. Studies in History. Vol. 71. Royal Historical Society. ISBN 978-0-86193-226-9. ISSN 0269-2244.
Harriss, G.L. (September 2010). "Thomas, duke of Clarence (1387–1421)". Oxford Dictionary of National Biography (online ed.). Oxford University Press. doi:10.1093/ref:odnb/27198. (Subscription or UK public library membership required.)
Hattendorf, J. & Unger, R., eds. (2003). War at Sea in the Middle Ages and Renaissance. Woodbridge, Suffolk: Boydell Press. ISBN 978-0-85115-903-4.
Hewitt, H.J. (2004). The Black Prince's Expedition. Barnsley, S. Yorkshire: Pen and Sword Military. ISBN 978-1-84415-217-9.
Holmes, U. Jr. & Schutz, A. [in German] (1948). A History of the French Language (revised ed.). Columbus, OH: Harold L. Hedrick.
Jaques, Tony (2007). "Paris, 1429, Hundred Years War". Dictionary of Battles and Sieges: P-Z. Greenwood Publishing Group. p. 777. ISBN 978-0-313-33539-6.
Jones, Robert (2008). "Re-thinking the origins of the 'Irish' Hobelar" (PDF). Cardiff Historical Papers. Cardiff School of History and Archaeology.
Janvrin, Isabelle; Rawlinson, Catherine (2016). The French in London: From William the Conqueror to Charles de Gaulle. Translated by Read, Emily. Wilmington Square Books. ISBN 978-1-908524-65-2.
Lee, C. (1998). This Sceptred Isle 55 BC–1901. London: Penguin Books. ISBN 978-0-14-026133-2.
Ladurie, E. (1987). The French Peasantry 1450–1660. Translated by Sheridan, Alan. University of California Press. p. 32. ISBN 978-0-520-05523-0.
Public Domain Hunt, William (1903). "Edward the Black Prince". In Lee, Sidney (ed.). Index and Epitome. Dictionary of National Biography. Cambridge University Press. p. 388.
Lowe, Ben (1997). Imagining Peace: History of Early English Pacifist Ideas. University Park, PA: Penn State University Press. ISBN 978-0-271-01689-4.
Mortimer, I. (2008). The Fears of Henry IV: The Life of England's Self-Made King. London: Jonathan Cape. ISBN 978-1-84413-529-5.
Neillands, Robin (2001). The Hundred Years War (revised ed.). London: Routledge. ISBN 978-0-415-26131-9.
Nicolle, D. (2012). The Fall of English France 1449–53 (PDF). Campaign. Vol. 241. Illustrated by Graham Turner. Colchester: Osprey Publishing. ISBN 978-1-84908-616-5. Archived (PDF) from the original on 8 August 2013.
Ormrod, W. (2001). Edward III. Yale English Monarchs series. London: Yale University Press. ISBN 978-0-300-11910-7.
Ormrod, W. (3 January 2008). "Edward III (1312–1377)". Oxford Dictionary of National Biography (online) (online ed.). Oxford University Press. doi:10.1093/ref:odnb/8519. Archived from the original on 16 July 2018. (Subscription or UK public library membership required.)
Le Patourel, J. (1984). Jones, Michael (ed.). Feudal Empires: Norman and Plantagenet. London: Hambledon Continuum. ISBN 978-0-907628-22-4.
Powicke, Michael (1962). Military Obligation in Medieval England. Oxford: Clarendon Press. ISBN 978-0-19-820695-8.
Preston, Richard; Wise, Sydney F.; Werner, Herman O. (1991). Men in arms: a history of warfare and its interrelationships with Western society (5th ed.). Beverley, MA: Wadsworth Publishing Co., Inc. ISBN 978-0-03-033428-3.
Prestwich, M. (1988). Edward I. Yale English Monarchs series. University of California Press. ISBN 978-0-520-06266-5.
Prestwich, M. (2003). The Three Edwards: War and State in England, 1272–1377 (2nd ed.). London: Routledge. ISBN 978-0-415-30309-5.
Prestwich, M. (2007). Plantagenet England 1225–1360. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-922687-0.
Previté-Orton, C. (1978). The shorter Cambridge Medieval History. Vol. 2. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-20963-2.
Rogers, C., ed. (2010). The Oxford Encyclopedia of Medieval Warfare and Military Technology. Vol. 1. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-533403-6.
Sizer, Michael (2007). "The Calamity of Violence: Reading the Paris Massacres of 1418". Proceedings of the Western Society for French History. 35. hdl:2027/spo.0642292.0035.002. ISSN 2573-5012.
Smith, Llinos (2008). "Glyn Dŵr, Owain (c.1359–c.1416)". Oxford Dictionary of National Biography (online ed.). Oxford University Press. doi:10.1093/ref:odnb/10816. (Subscription or UK public library membership required.)
Sumption, J. (1999). The Hundred Years War 1: Trial by Battle. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. ISBN 978-0-571-13895-1.
Sumption, J. (2012). The Hundred Years War 3: Divided Houses. London: Faber & Faber. ISBN 978-0-571-24012-8.
Tuck, Richard (2004). "Richard II (1367–1400)". Oxford Dictionary of National Biography (online ed.). Oxford University Press. doi:10.1093/ref:odnb/23499. (Subscription or UK public library membership required.)
Turchin, P. (2003). Historical Dynamics: Why States Rise and Fall. Princeton University Press. ISBN 978-0-691-11669-3.
Vauchéz, Andre, ed. (2000). Encyclopedia of the Middle ages. Volume 1. Cambridge: James Clark. ISBN 978-1-57958-282-1.
Venette, J. (1953). Newall, Richard A. (ed.). The Chronicle of Jean de Venette. Translated by Birdsall, Jean. Columbia University Press.
Wagner, J. (2006). Encyclopedia of the Hundred Years War (PDF). Westport, CT: Greenwood Press. ISBN 978-0-313-32736-0. Archived from the original (PDF) on 16 July 2018.
Webster, Bruce (1998). The Wars of the Roses. London: UCL Press. ISBN 978-1-85728-493-5.
Wilson, Derek (2011). The Plantagenets: The Kings That Made Britain. London: Quercus. ISBN 978-0-85738-004-3.