Saints Cyril and Methodius

सुसमाचारों का अनुवाद करना
भाई सुसमाचार का अनुवाद कर रहे हैं ©Image Attribution forthcoming. Image belongs to the respective owner(s).
863 Jan 1

सुसमाचारों का अनुवाद करना

Great Moravia
सिरिल ने, स्लावों को अपने उपदेश को सुविधाजनक बनाने के लिए, मेथोडियस की कुछ मदद से, ग्लैगोलिटिक लिपि का आविष्कार किया, जिसमें स्लाव भाषा की अनूठी ध्वनियों को सटीक रूप से पकड़ने के लिए हिब्रू और ग्रीक घसीट लेखन के कुछ अक्षरों का उपयोग किया गया था।भाइयों ने घर छोड़ने से पहले ही स्क्रिप्ट तैयार कर ली थी (स्लाव भाषा में पहले इसका कोई लिखित रूप नहीं था) और इसका उपयोग जॉन क्राइसोस्टोमोस (398 से 404 सीई तक कॉन्स्टेंटिनोपल के बिशप), पुराने नियम के भजनों की पूजा-पद्धति का अनुवाद करने के लिए किया था। और नए नियम के सुसमाचार।उन्होंने इसे बढ़ावा देने के लिए ग्रेट मोराविया की यात्रा की।इस प्रयास में उन्हें काफ़ी सफलता मिली।हालाँकि, वे जर्मन पादरी के साथ संघर्ष में आ गए जिन्होंने विशेष रूप से स्लाविक पूजा-पद्धति बनाने के उनके प्रयासों का विरोध किया।

HistoryMaps Shop

दुकान पर जाएँ

हिस्ट्रीमैप्स प्रोजेक्ट को समर्थन देने के कई तरीके हैं।
दुकान पर जाएँ
दान करें
सहायता

What's New

New Features

Timelines
Articles

Fixed/Updated

Herodotus
Today

New HistoryMaps

History of Afghanistan
History of Georgia
History of Azerbaijan
History of Albania