Genpei válka byla národní občanská válka mezi Taira a Minamoto klany během pozdní-Heian obdobíJaponska .To mělo za následek pád Tairy a zřízení šógunátu Kamakura pod vedením Minamota no Yoritomo, který se roku 1192 jmenoval Šógunem a vládl Japonsku jako vojenský diktátor z východního města Kamakura.
Válka v Genpei byla vyvrcholením desetiletí trvajícího konfliktu mezi klany Taira a Minamoto během pozdního obdobíJaponska o nadvládu císařského dvora a potažmo o kontrolu Japonska.V povstání Hōgen a v povstání Heiji v dřívějších desetiletích se Minamoto pokusilo znovu získat kontrolu nad Tairou a selhalo.V roce 1180 dosadil Taira no Kiyomori po abdikaci císaře Takakury na trůn svého vnuka Antokua (tehdy ve věku pouhých 2 let).
Syn císaře Go-Širakawy Mochihito cítil, že je mu upíráno jeho právoplatné místo na trůnu, a s pomocí Minamoto no Yorimasa vyslal v květnu výzvu do zbraně klanu Minamoto a buddhistickým klášterům.
Ministr Kiyomori vydal příkaz k zatčení prince Mochihito, který byl nucen uprchnout z Kjóta a hledat útočiště v klášteře Mii-dera.S tisíci vojáků Taira pochodujícími ke klášteru se princ a 300 válečníků Minamoto hnali na jih směrem k Naře, kde je posílili další váleční mniši.Doufali, že dorazí mniši z Nary, aby je posílili dříve než armáda Taira.Pro každý případ však utrhli prkna z jediného mostu přes řeku do Byodo-inu.
Za prvního světla 20. června armáda Taira tiše pochodovala nahoru do Byodo-in, skrytého v husté mlze.Minamoto náhle zaslechl válečný pokřik Taira a odpověděl svým vlastním.Následovala zuřivá bitva, kdy po sobě mniši a samurajové stříleli šípy skrz mlhu.Vojáci ze spojenců Tairy, Ashikaga, přebrodili řeku a zaútočili.Princ Mochihito se v chaosu pokusil uprchnout do Nary, ale Taira ho dostihla a popravila.Narští mniši, kteří pochodovali směrem k Byodo-in, slyšeli, že je příliš pozdě na to, aby pomohli Minamotovi, a obrátili se.Minamoto Yorimasa mezitím spáchal první klasické seppuku v historii, napsal báseň smrti na svůj válečný fanoušek a pak si rozřízl vlastní břicho.První bitva o Uji je slavná a důležitá pro zahájení války v Genpei.
Zdálo se, že vzpoura v Minamotu a tím i válka v Genpei náhle skončila.Taira jako pomstu vyplenila a spálila kláštery, které nabídly pomoc Minamotům.Mniši vykopali na cestách příkopy a vybudovali mnoho forem improvizované obrany.Bojovali především lukem a šípy a naginatou, zatímco Taira byli na koni, což jim dávalo velkou výhodu.Navzdory přesile mnichů a jejich strategické obraně.Tisíce mnichů byly téměř povražděny a každý chrám ve městě byl spálen do základů, včetně Kōfuku-ji a Tōdai-ji.Přežili pouze Shōsōin.
Bylo to v tomto okamžiku, kdy Minamoto no Yoritomo převzal vedení klanu Minamoto a začal cestovat po zemi ve snaze setkat se se spojenci.Když opustil provincii Izu a zamířil do průsmyku Hakone, byl poražen Taira v bitvě u Ishibashiyama.Yoritomo vyvázl se svým životem a utekl do lesů s pronásledovateli Taira těsně za nimi.Úspěšně se však dostal do provincií Kai a Kozuke, kde Takeda a další spřátelené rodiny pomohly odrazit armádu Taira.
Yoritomo se dostal do města Kamakura, což bylo pevně území Minamoto.Minamoto no Yoritomo použil jako své hlavní sídlo Kamakura a vyslal svého rádce Hōjō Tokimasu, aby přesvědčil vojevůdce Takedu z Kai a Nittu z Kotsuke, aby následovali Yoritomův příkaz, když pochodoval proti Taiře.Jak Yoritomo pokračoval přes oblast pod horou Fuji a do provincie Suruga, naplánoval setkání s klanem Takeda a dalšími rodinami z provincií Kai a Kozuke na severu.Tito spojenci dorazili do týlu armády Taira včas, aby zajistili vítězství v Minamotu.
Taira no Kiyomori zemřel na nemoc na jaře roku 1181, po něm nastoupil jeho syn Taira no Tomomori.Přibližně ve stejnou dobuJaponsko čelilo sérii such a záplav, které v letech 1180 a 1181 zničily úrodu rýže a ječmene. Krajinu pustošily hladomory a nemoci;odhadem zemřelo 100 000 lidí.
Boje začaly znovu v červenci 1182 a Minamoto mělo nového šampiona jménem Yoshinaka, hrubě opracovaného bratrance Yoritoma, ale vynikajícího generála.Yoshinaka vstoupil do války Genpei, zvedl armádu a napadl provincii Echigo.Poté porazil síly Taira vyslané k zpacifikování oblasti.
Yoritomo se stále více obával o ambice svého bratrance.Na jaře roku 1183 vyslal armádu do Šinana proti Jošinace, ale oběma stranám se podařilo vyjednat dohodu spíše než bojovat proti sobě.Yoshinaka pak poslal svého syna do Kamakura jako rukojmí.Nicméně poté, co byl Yoshinaka zahanben, byl nyní odhodlán porazit Yoritomo na Kyoto, porazit Taira na vlastní pěst a převzít kontrolu nad Minamotem pro sebe.
Tairové odvedli obrovskou armádu, pochodující vpřed 10. května 1183, ale byli tak neorganizovaní, že jejich jídlo došlo pouhých devět mil východně od Kjóta.Důstojníci nařídili brancům, aby drancovali jídlo, když procházeli ze svých vlastních provincií, které se právě zotavovaly z hladomoru.To vyvolalo masové dezerce.Když vstoupili na území Minamoto, Taira rozdělila svou armádu na dvě síly.Yoshinaka vyhrál chytrou strategií;pod rouškou soumraku jeho jednotky obklíčily hlavní část Tairy, demoralizovaly je řadou taktických překvapení a změnily jejich zmatek v katastrofální, střemhlavou cestu.To by prokázalo zlom ve válce Genpei ve prospěch klanu Minamoto.
Taira ustoupila z hlavního města a vzala s sebou i malého císaře Antoku.Jošinakova armáda vstoupila do hlavního města s klauzurním císařem Go-Širakawou.Yoshinaka si brzy vysloužil nenávist občanů Kjóta a umožnil svým jednotkám drancovat a okrádat lidi bez ohledu na jejich politickou příslušnost.
Minamoto no Yoshinaka poslal armádu, aby překročila vnitrozemské moře do Yashimy, ale byli chyceni Taira těsně u pobřeží Mizushima (), malého ostrova v provincii Bitchu, hned vedle Honshū.Taira svázala své lodě k sobě a položila přes ně prkna, aby vytvořila rovnou bojovou plochu.Bitva začala tím, že lučištníci vypustili déšť šípů na lodě Minamoto;když byly čluny dostatečně blízko, byly vytaseny dýky a meče a obě strany se pustily do boje muž proti muži.Nakonec Taira, která na svých lodích přivezla plně vybavené koně, doplavala se svými oři ke břehu a porazila zbývající minamotské válečníky.
Minamoto no Yukiie se snaží a nedaří se mu vynahradit ztrátu z bitvy u Mizušimy.Síly Taira se rozdělily do pěti divizí, z nichž každá útočila za sebou a ničila Yukiieho muže.Po obklíčení byli Minamoto nuceni uprchnout.
Yoshinaka se opět snažil získat kontrolu nad klanem Minamoto plánováním útoku na Yoritomo a současně pronásledováním Tairu na západ.Tairové byli úspěšní v odražení útoku Jošinakových pronásledujících sil v bitvě u Mizušimy.Yoshinaka se spikl s Yukiie, aby se zmocnil hlavního města a císaře, možná dokonce založil nový dvůr na severu.Yukiie však tyto plány odhalila císaři, který je sdělil Yoritomovi.Zrazen Yukiie, Yoshinaka převzal velení Kjóta a na začátku roku 1184 zapálil Hōjūjidono, čímž vzal císaře do vazby.
Brzy poté dorazil Minamoto no Yoshitsune se svým bratrem Noriyorim a značnou silou a vyhnal Yoshinaku z města.Jednalo se o ironický obrat z první bitvy o Uji před pouhými čtyřmi lety.Yoshinakova manželka, slavná samurajská žena Tomoe Gozen, prý utekla poté, co si vzala hlavu jako trofej.
Minamoto no Yoshinaka se naposledy postavil na Awazu poté, co utekl před armádami svých bratranců.S přicházející nocí a mnoha nepřátelskými vojáky, kteří ho pronásledovali, se pokusil najít izolované místo, kde by se zabil.Příběh však říká, že jeho kůň uvízl v poli částečně zmrzlého bahna a jeho nepřátelé se k němu mohli přiblížit a zabít ho.
Jen asi 3000 Tairů uteklo do Yashimy, zatímco Tadanori byl zabit a Shigehira zajat.Ichi-no-Tani je jednou z nejslavnějších bitev války v Genpei, z velké části kvůli individuálním bojům, ke kterým zde došlo.Benkei, pravděpodobně nejslavnější ze všech válečných mnichů, zde bojoval po boku Minamoto Yoshitsune a bylo zde také mnoho nejvýznamnějších a nejmocnějších válečníků Taira.
Když spojené síly Minamoto opustily Kjóto, Taira začala upevňovat svou pozici na řadě míst ve Vnitrozemském moři a kolem něj, což bylo území jejich předků.Po příletu do Tsubaki Bay, v provincii Awa.Yoshitsune pak přes noc postoupil do provincie Sanuki a dosáhl zátoky s císařským palácem v Yashima a domy v Mure a Takamatsu.Taira očekávala námořní útok, a tak Yoshitsune zapálil ohně na Shikoku, v podstatě v jejich týlu, čímž oklamal Tairu, aby uvěřila, že se na zemi blíží velká síla.Opustili svůj palác a vydali se na své lodě spolu s císařem Antokuem a císařskými královskými královskými královskými královskými královskými královskými králi.Většina flotily Taira utekla do Dan-no-ura.Minamoto zvítězili a mnoho dalších klanů je podpořilo a jejich zásoba lodí rostla také.
Začátek bitvy sestával hlavně z lukostřelby na velké vzdálenosti, než Taira převzala iniciativu a využila přílivu a odlivu, aby jim pomohla obklíčit nepřátelské lodě.Zaútočili na Minamoto a lukostřelba z dálky nakonec ustoupila osobnímu boji s meči a dýkami poté, co se posádky lodí vzájemně nalodily.Příliv se však změnil a výhoda byla vrácena Minamotovi.Jedním z klíčových faktorů, které umožnily Minamotovi vyhrát bitvu, bylo to, že generál Taira, Taguchi Shigeyoshi, přeběhl a zaútočil na Taira zezadu.Prozradil také Minamotovi, na které lodi byl šestiletý císař Antoku.Jejich lučištníci obrátili svou pozornost na kormidelníky a veslaře imperátorovy lodi a také na zbytek jejich nepřátelské flotily, čímž se jejich lodě vymkly kontrole.Mnozí z Tairů viděli, jak se bitva obrátila proti nim, a spáchali sebevraždu.
▲
●
1192 Dec 1
Epilog
Kamakura, Japan
Klíčové poznatky:Porážka Tairských armád znamenala konec Tairy „nadvlády v hlavním městě“.Minamoto Yoritomo vytvořil první bakufu a vládl jako první japonský šógun ze svého hlavního města Kamakura.To byl začátek feudálního státu v Japonsku se skutečnou mocí nyní v Kamakurě.Vzestup k moci třídy válečníků (samurajů) a postupné potlačování moci císaře - Tato válka a její následky ustanovily červenou a bílou, barvy standardů Taira a Minamoto, jako japonské národní barvy.
▲
●
Characters
Taira Commander
Taira Military Leader
Emperor of Japan
Minamoto Warrior
Prince of Japan
Minamoto Samurai
Emperor of Japan
Shogun of Kamakura Shogunate
Minamoto Military Commander
Taira Commander
Minamoto Military commander
Warrior Monk
References
Sansom, George (1958). A History of Japan to 1334. Stanford University Press. pp. 275, 278–281. ISBN 0804705232.
The Tales of the Heike. Translated by Burton Watson. Columbia University Press. 2006. p. 122, 142–143. ISBN 9780231138031.
Turnbull, Stephen (1977). The Samurai, A Military History. MacMillan Publishing Co., Inc. pp. 48–50. ISBN 0026205408.
Turnbull, Stephen (1998). The Samurai Sourcebook. Cassell & Co. p. 200. ISBN 1854095234.